亲爱的日语(老公日语谐音中文)

记单词,扩大词汇量是学习日语的重要条件之一。众所周知,日语不同于英语、俄语等欧美语言。只有分析词根、前缀和后缀,才能解决问题。这是因为日语词汇以种类繁多、数量惊

记单词,扩大词汇量是学习日语的重要条件之一。众所周知,日语不同于英语、俄语等欧美语言。只有分析词根、前缀和后缀,才能解决问题。这是因为日语词汇以种类繁多、数量惊人、结构复杂著称。日语词汇如果按照词源分类,可以分为“和音语(わご)、汉语(かんご)、外来语(がぃらぃご)”和复合“混合语(がぃご) ご)"。”从某种意义上说,日语是以汉语为基础的。但明治维新以来,由于西方文化的入侵,日语中出现了很多外来词。外来词主要是指16世纪以后传入日本,从汉语以外的外国语言吸收到日语中的词,其中大部分来自英美语言。它在现代引进欧美文化的基础上继续发展。在日语中,片假名主要用于表示外来词、特殊词和书面信息。一些用片假名表达的表音文字已经完全融入日语,被日本人越来越多的使用,感觉几乎不像外语。有些人忘记说日语单词的时候,甚至会说英语。

亲爱的日语(老公日语谐音中文)插图

1.日语外来词的特点

除了大量的日语外来词,还有几个特点。首先,日语外来词大部分来源于西方语言,如英语、法语、德语等,其中英语占80%。例如:ステレオ(stereo、广播电台)、タクシー(taxi)等等。同样,在学习英语的过程中,我们也会发现日语的词源。如和服(和服)、大亨(有影响力的人)等。日语中的汉字词很多,大部分是从中国自古传入的。从外来词的定义来看,汉语词汇也应该是外来词的一种。但从习惯上看,外来词不包括汉语词汇。

亲爱的日语(老公日语谐音中文)插图(1)

由于片假名的便利性,给日语外来词带来了第二个功能,即覆盖面广,渗透到日常生活的方方面面。现在,外语的使用率书面语约为12%,口语约为10.1%。一般来说,一种语言在引入外来词时,会考虑是否存在已有词,以避免外来词过多,但日语在引入外来词时似乎并没有考虑到这一点。事实上,很多外来词已经有了相应的传统词汇。例如,英语单词ticket中的“チケットト”在日语中已经有一个意思相同的单词,即“截字l”。再比如:スタディー,来源于英语单词study,相当于日语中的“勉强”。

可见大部分借词的发音都来自英语。所以学英语的话,记日语借词会很合适。良好的英语基础无疑有助于你掌握日语借词。同时,提高英语能力也是一举两得。

亲爱的日语(老公日语谐音中文)插图(2)

2.日语外来词的表达与英语单词发音的关系。

我们知道日语是音节文字,而英语是拼音文字。当原英语音译为日语时,日语外来词会按照日语发音进行处理。外来词是音译的。所谓音译,和象形文字一样。象形文字是文字的书写,其形状与所要描述的具体物体非常相似。所以音译就是发音相近。现在,我们来讨论一下日语外来词的表达方式与传统表达方式的区别,一些英文字母组合与日语表达方式的关系等问题。

(1)外语表达与传统表达的差异

1.小写字母“ァィェォ".外来词中有很多小写的片假名“ァィェェォ”。

(1)在[f]之后。由于f的发音是フ,所以[fa,fi,fe,fo]的发音分别是ファフィフェフォ.比如:

Family=ファミリー(家庭)、

鱼=フィッシュ(鱼)、

Ferry=フェリー(渡轮)、

Fork=フォーク(叉子)。

(2)在[d,t]之后。如[d]读作デ,[t]读作デ,[dea,di,tea,ti]等。分别被写成ディ和ティ。比如:

Dear=ディアー(亲爱的),

Disco=ディスコ(迪斯科舞)、

=ディズニーランド迪士尼乐园(迪士尼乐园)、

纸巾paper=ティッシュペーパー(餐巾纸、薄卫生纸)、

Tea-room=ティールーム(茶室)。

另外,当u出现在[d,t]之后时,可以表示为“デュ”和“テュ".”比如:

Tuesday=テュズーデー(星期二)。

由于外来词的表达方式并不完全统一,“ディティ”和“テテテテぢじち”通常被替换为“テテテテテテテテテ124”因此,你在查字典时不能只选择声音。灵活。

(3)【车、车】的读音是“チェ".比如:

改变=チェンジ(交易所)、

检查in=チェックイン(入住)、

stall=チェーンストア连锁店。

2.[ヴ]引文。日语发音没有[v]。所以一般情况下,所有带[v]的单词都改成带[b]的发音。比如:

维生素=ビタミン(维生素)、

Violin=バイオリン(小提琴),

贝多芬=贝多芬(贝多芬)。

但有区分[b,v]的写法,引入带“ぅ”的浊音“ヴ”来表示[v]。日语罗马化用【vu】表示。比如:

Villa=ヴイラ(别墅)、

=ヴィルス病毒。

然而,这种符号的用户较少。

3.如何表达长音?

这是众所周知的,无论“ぁぃぅぇぉ”哪个笔名长,都用“-”表示。横写的时候是横线“-”,竖写的时候是竖线“|”。比如:

Automation=オートメーション(自动化)、

Cream=クリーム(奶油、冰淇淋)、

Computer=コンピューピュー(电子计算机)、

Fuse=ヒューズ(保险丝)。

4.修改声音推广的规则。

根据日本的传统符号,只有四行“かさたぱ”可以出现在声音之后。但为了更贴近外来词的发音,这个规律在外来词中被打破,重音后的别名更加自由。比如:

Bed=ベッド(床)、

头=ヘッド(头)、

Buddha=ブッダ(佛陀)、

埃菲尔铁塔= ӝッフӝル铁塔(埃菲尔铁塔)。

(2)一些英文字母组合与日文符号的关系

1.[DR]和[tr]的发音。

【dr】在日语中基本上是用假名“do”和“ara”来表示的,而【tr】则是用假名“ト”和“ara”来表示的。比如:

Dry=ドライ(干的),

Drive=ドライブ(开车),

Truck=トラック(卡车)、

Tractor=トラクター(拖拉机)。

2.n和ng的区别。

日语中只有一个“ん”,其读音随其后的假名而异。为了清楚地表明借词中[n]和[ng]的区别,必须在带[ng]的词后加“グ”。比如:

Building=ビルディング(建筑)、

Morning=モーニング(早上)、

Cunning=カンニング(作弊)、

Dubbing=ダビング(录音和配音)。

亲爱的日语(老公日语谐音中文)插图(3)

3.[h]和[f]的混淆。

由于日语发音和英语发音的差异,可能会混淆[h]和[f]。比如:

平台=简称プラットフォームプラットームホ㄀

Home=ホーム(家庭)。

这样的例子可能不多,但可能会混淆我们的视野,应该引起重视。

4.动词和名词。

外来词中的动词和名词都转换成了日语,有些变得好记了。将动词末尾的假名改为该行的“ぁ”部分。比如:

驾驶ラィブ =驾驶→→ドラィバー =驾驶

ムィム =时间(时间,计时)→→→タィマー =计时器(计时器,计时)

Serviceービス=服务→→サーバー =服务器(服务器)

リード =领导力→→ӥーダー=领导力

カット =切割(切割)→→カッター =切割器(切割装置,刀)

Danceンス=舞蹈→→ダンサー =舞蹈家

ァナンス =播音员(广播)→→ァナンサー =播音员(广播)

ロック =锁→→ロッカー =储物柜(带锁的柜子)

5.自制外来词。

由于日语中外来词的扩大,外来词发生了各种变化。

答:剪掉。砍掉相对较长的外来词,只用前半部分。比如:

プロ←プロダクション =制作(电影公司)

或者プロフェッショナル =专业(职业),

サ←←サタージュ =破坏,

Buildingル←←ビルディング=大厦。

B.合并。将这两个词组合成一个简单方便的词汇。比如:

パソコン←←パーソナール コンピューターパソコン←←パーソナール コンピューター

=个人电脑,

文字ープロ←ワードプロセッサー =文字处理器(文字处理器),

ェァコ←ӝァコィショナー =/[/kK

プラマ←←プラスマィナス =减号(加号或减号)。

C.新造的“外来词”。比如:

ワンマンバス←ワン(一)マン(人)公共汽车(公共汽车)

=单班车(无指挥车,无售票车),

カラォケ←←卡拉ok

マン㄰㄰㄰银行职员(マンン =男人)、

贸易公司マン㄰㄰㄰在贸易公司工作的员工(マンン =男人),

サboる←←破坏性行为(动词),

ユーモァだ←←幽默(ユーモア=幽默)(形容词动词),

公交车站↓←公交车站(bus = bus)。

3.研究日语外来词的意思。

现代日语中有许多外来词,其中大部分来自英语。理解日语外来词的表达和英语单词发音的关系。你不仅可以记住日语单词,还可以通过联想记住英语单词。可以说是一举两得,事半功倍。此外,结合其汉语意义,可以增强我们对日语外来词的认识、理解和掌握,具有明显的现实意义。比如:

日语外来词在汉语中是英语的意思。

クラス(学校)班级年级

シンボル符号,标志,标记符号

软软软软的棒球。

キャンパス大学校园

ァパート公寓

需要注意的是,日语中的外来词除了英语之外,还来自其他欧美语言。如:パン(面包),来自po;rtuguese Poゴム(橡胶),来自荷兰库库姆;Germanルギー(能源),能源来自德国。还有一些内容来自西班牙语、俄语、意大利语等等,这里就不赘述了。

这些来自欧美语言的外来词使日语词汇更加丰富,表达能力更强,也使日语体系在一定程度上明显开放& # 39;',有利于吸收和融合其他国家的异质文化。

四。摘要

随着日本社会国际化进程的加快,外来词也在不断增加。目前,外来语在日本引领新潮流方面作用突出,在日语中扮演着最活跃的角色。它拓宽了日本的文化视野,给日本带来了新的思想和观念,甚至影响了日本的思维方式,反映了现代日本人崇尚欧美文化的趋势。从某种意义上说,不断吸收外来词是丰富和发展语言的重要途径。

有加多,你的爱和关注是我不断分享日本文化的动力!

聚焦高效日语学习——聚焦微信官方账号:与日语和谐相处

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/98738.html

发表回复

登录后才能评论