屎壳郎的拼音(屎壳郎的拼音和组词)

所谓“郑”:古有贼匪,以和为和,今有错音,以正!近年来,为了迁就大家的语言习惯,很多原本被标记为错误的读音也攻击了上级,被词典认可。今天文子君就来讲讲那些经常念

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

所谓“郑”:古有贼匪,以和为和,今有错音,以正!

近年来,为了迁就大家的语言习惯,很多原本被标记为错误的读音也攻击了上级,被词典认可。

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

今天文子君就来讲讲那些经常念错,念错了就改不了,改不了,只是语言学家简单识别的词!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

说到读音失误的历史,就不得不求一个“圣旨”,那就是上世纪80年代轰动语言学界的《普通话异体字发音检查表》。

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

稍微有点经验的同志,对80年代的三大音变可以说是印象深刻。

但考虑到文君的粉丝中有很多95后甚至00后的小鲜肉和小花,他们还是尽职尽责地了解了这一波80年代最典型的将领。

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

连小孩子都知道这个字要念dāi板,但其实应该写成á板。因为á不熟和方言碰撞,áááááááááááá。

但是,99.99%的人看到“呆”字的第一反应肯定是dāi,所以“呆-dāi板”有助于强身健体。

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

比如我们平时形容学者的时候,最喜欢用“手不能缚鸡”这个词。这里,《说文解字》对“捆绑”的解释如下:

捆绑也。从吱吱声来看。

也就是说读Bō,但是我们这些不识字的人没办法爱读傅,只好换字典了~

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

如果上厕所玩手机,很可能会便秘。以前叫biàn bì,但是大家读错了,所以改成biàn mì。毕的发音只保留给了“秘鲁”这个词。

由此可见人民的力量有多可怕!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

上世纪80年代,有了《普通话异读考核表》,就是一个改错的测试。后来《现代汉语词典》第5、6、7版相继开恩,读错的字就像金手指一样,直击苍天!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

我们先来看一个“外国雇佣兵”。受西方文化的影响,我们在和别人告别的时候经常会说“拜拜”,但这个“拜拜”在现代汉5版中只有一个读音bài。你觉得很尴尬吗?我该怎么办?改变!

所以六版仙汉为“拜拜”设了一个注音,读作bái,这个字的注音也改成了bái bái i。

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

但更酷的是“戛纳”这个词。《现代汉语》第5版中的“家”只有一个读音,比如大家熟悉的成语“戛然而止”。

但是,说到戛纳电影节,大家都记不住“jiá”这个词,于是《现在的韩》第六版设置了一个注释“句“对于戛纳(法国戛纳),听起来像是gā,是大牌待遇,你很服气!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

如果说《现代汉》6版以上扶正的误念是初来乍到,那么直到7版才上台的《劝导》绝对是一匹后来居上的黑马!

本来只能解释为读《说文》时“用文字说服别人听自己的意见”。现在,它被用来表示shu,这意味着最好妥协单词的意思以适应公众的发音。

为了你,语言界还在努力!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

战斗还在这里!连方言音都会说,会变。看来专家组很注重民情调查啊!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

《现代汉语》第五版中的方言词“蜣螂”读作克。因为很多人念sh ǐ ke lá n ɡ,所以它立刻改变了发音,在第6版开始流行。

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

比如现代汉5版中的“拆”有cā音,吴语词“拆烂污”被标为cā làn wū,表示不负责任。

但毕竟说普通话的人还是很多的,所以现代汉语第六版只有一个读音,chāi,“拆烂污”读作chāi làn wū。

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

但是有些方言口语词就算昧良心也改不了,但是大众的发音还是要考虑的。我们能做什么?机智如仙汉,狂妄地在注音后加了口语发音!

比如《现代汉》第5版,题目是“要好听h m: oh ā or”,第6版机智地去掉了“儿”字,改成了“浩浩”,备注如下:

英语口语中的多重发音。

意思是这个词虽然发音是h m: oh m: o,但是爱说华二音的北方群众haā或者once都没问题,两个音都对~

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

稍有不同的是“浪子”。虽然ωèr Liúzi的发音是发音,但在口语中经常会发音为ωèr Liúzi,所以贤翰在纠正口语发音时毫不犹豫。

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

光栅是什么意思?由大量宽度相等、间距相等的平行狭缝组成的光学器件称为光栅。

嗯,看不懂也没关系。重要的是发音。是轻zhà还是轻shān?

物理老师说虽然要读zhà,但是我们习惯说shān,所以要听从别人的建议,于是各大字典也跟着人云亦云。

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

于是经济学老师也说,“shipping mark”,既然是mark的音译,那就应该读作mà tóu。

但是你们这些读了一半字的人习惯说mài tóu,少数服从多数。让我们民主一点,最后字典也要让步了!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

如果你在上汉语课,用pí pá的发音来读感人肺腑的话:

院子里有一棵枇杷树,我妻子去世那年她亲手种下的,现在高高耸立,枝叶繁茂像一把伞。

学生可能会莫名其妙的笑崩了。“把”字虽然读作pá,但并不符合人们日常生活的语言习惯。所以6版仙汉改为轻读pí pɑ。

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

/宋画了一幅琵琶山的鸟图/

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

和上面提到的发错音一样,有些词也习惯了发错音,但至今没有被各大词典纠正。我们可以暂时把它们当做潜力股来招~

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

比如我们特别喜欢说“不死就不死。”一说出来就念祖。有木有?

但《现代汉》明确规定,除“作坊”读祖外,其余均读祖,包括“杀”、“弓”、“耍”。

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

比如“野”字就是另一个例子。每次郑重念pi ā o à n都会被小伙伴吐槽,瞬间开始怀疑自己。

但你翻开《现代汉》,根本还是Pi ā o à n。大家习惯的Bi ā o à n其实是错的~

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

但是,几乎每个biāo来biāo去,都觉得被拉拢指日可待~

言语间又不禁感慨。随着时代的发展和语言的变化,词典的修订是一项永无止境的任务。对于我们来说,如果不多学点东西,就会被时代甩在后面!

心疼字典编写组,又一次屈服在群众读错的字音下!

温月若

原谅绿色的时候绿色是什么梗?

外国大牌中文名、土姓、土姓命名指南

《法制报告》热剧的句子解读|刻意而可怕的歌词

关注分享,总有一个在路上~

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/49908.html

发表回复

登录后才能评论