德语英文怎么说(德语英文名)

初学德语的人,往往会发现德语中有很多单词和英语中的单词一模一样,只是发音不同,有的略有不同,但意思是一样的。因为德语在发展过程中受到了很多外来词的影响。早在中世

初学德语的人,往往会发现德语中有很多单词和英语中的单词一模一样,只是发音不同,有的略有不同,但意思是一样的。因为德语在发展过程中受到了很多外来词的影响。

德语英文怎么说(德语英文名)

早在中世纪早期,主要受拉丁语影响,如科学和神学。17、18世纪主要受当时欧洲先进国家之一的法国影响。像部长、engagieren和Fabrik这些词都来自法语,后来受到意大利语的影响,主要是在音乐和艺术方面..比如Fresko(壁画)、Konzert(音乐会)等等。18世纪末工业革命之初,很多英语单词开始进入德语,英语单词在德语单词中所占的比例并不低。

计算机——计算机

沙发——沙发

姓名——姓名

互联网——互联网

巴士——巴士

老板——老板

经理——经理

设计师——设计师

问题——问题

……

这些英语单词在德语中的拼写是一样的,除了名词需要大写以外,形容词保持不变。当然,由于发音规则的不同,有些单词和英语发音并不完全一样。

在记忆上,德语单词和英语单词一样,省去了新手记单词的很多麻烦,但是不要忘了名词是需要大写的。

家庭——家庭

interssant——有趣

内脏——很好

合作——协作

kreativ——创意

……

这些词意思相同。乍一看,我们很快会想到英语单词,但在拼写上有些不同。我们应该小心不要混淆英语和德语的不同拼法。好记性不如烂文笔!多查字典,灵活记忆,千万不要想当然!

学德语的时候不能忘了英语。现在朋友都知道英语单词可以多记,德语在记单词的时候也可以占优势!在以后的学习中,你会发现越来越多的英语外来词,但远不止以上!

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/416541.html

发表回复

登录后才能评论