纳什么意思(娜什么意思)

目前每个月基本都有日文新版本的中文版,要么是各平台自己推出的正版,要么是热心的本地化团队帮忙本地化。总之就是太容易赶上新版本什么的了。相对于前一段时期中译组完全

目前每个月基本都有日文新版本的中文版,要么是各平台自己推出的正版,要么是热心的本地化团队帮忙本地化。总之就是太容易赶上新版本什么的了。

纳什么意思(娜什么意思)

相对于前一段时期中译组完全依赖译文,可以说方便了很多。但是有些动漫人物的名字是用中文写的,可能会让人误读。而且日语发音和汉语发音不一样,经常有人认错。今天要列出的这些动漫角色的名字经常被叫错。

菜月昴

菜月昴是《从零开始的异世界》中的主人公,一些粉丝称他为“斯巴鲁”,因为他的名字用日语发音,发音是“斯巴鲁”。

然而,他的名字经常被叫错。有人称他为昂,认毛为昂。

有些朋友更离谱。他们认出蔡是赖,称他为赖岳昂。他们笑死了。保险起见,还是叫他斯巴鲁或者486吧!另外有个日系车品牌叫这个名字,看起来很有钱(不对)。

他有个前身叫,但小时候基本都叫“刘昂兴”,中间那个念昂,不叫常。

好像中文配音版也是这么叫他的。后来看了日文原版才知道原来的字是昌。

长这个词在日本人的名字里好像挺常见的,其他很多名字里带“长”的字也遇到过这种事。

藤林椋

藤林椋修女是游戏和动画作品《CLANNAD》中的主要角色之一。她是藤林杏的妹妹,长得像藤林杏。

很多人念错她的名字,以为“国”字读作“琼”或“半认”,去了北京,但其实“娘”字是一种植物的名字,和姐姐的名字相吻合。

说起来,“clannad”这个名字经常拼错,写成“Clannad”什么的。反正总会少一两个字母。

埼玉老师

现在clannad经常拼错,顺便提一下《一拳超人》的埼玉先生。他的名字应该写在当地的中文单词旁边,但有些朋友经常把他写在王的单词旁边,琦玉先生。虽然发音一样,但肯定是错的。

有些声优的名字偶尔会拼错。例如,在松冈祯丞,一些人把他们的名字写成“松岗”,这引起了许多粉丝的抗议。

中岛敦

《野狗》中的主要人物之一,取材于日本大文豪,遁字读作敦,但不知为何,人们总叫他郭,大概是因为中文名字中不常用遁字。

算了,家里还有人称之为岛墩,土字旁边的那个。虽然发音没错,但是真的错了。嘿!

水谷雫

《隔壁的陌生同学》中水谷雫的名字是一个生僻字。可能很多朋友看到这个词就觉得很迷茫,即使知道一半,也不知道是用上面的读还是用下面的读。

但这个字其实是na,读作第二声。我觉得我发不出这样的名字真的很正常。日本也用汉字,但是有些汉字比较复杂,我们一般不用,不认识也不奇怪。

怎么,看完这些容易念错的名字,还记得有哪些容易念错的名字吗?欢迎在评论区分享~看看你都错了哪些名字,一起纠正和学习正确的发音吧~

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/409861.html

发表回复

登录后才能评论