中英文翻译器(优美的句子用英语怎么说)

有没有一本书只要开始读就爱不释手?如果要用英文向外国人推荐一本你认为很有趣的书,应该怎么说?英语中有没有与“令人着迷”、“抚弄”、“扣人心弦”等成语相对应的表达

有没有一本书只要开始读就爱不释手?如果要用英文向外国人推荐一本你认为很有趣的书,应该怎么说?

中英文翻译器(优美的句子用英语怎么说)

英语中有没有与“令人着迷”、“抚弄”、“扣人心弦”等成语相对应的表达?学会用五句英语说:“这本书真有趣!”↓

1.这真是一本引人入胜的书!这本书真的让人上瘾!

复合词“翻页机”字面意思是“让人不停翻页的书”,但实际意思是“让人爱不释手的书”。

2.我好像爱不释手!我不能放下这本书!

动词短语“放下”的意思是“放下某物”。如果你对一本书爱不释手“爱不释手”,说明你觉得这本书太吸引人了,一开始就欲罢不能。

这是一个竞争阅读。这本书读起来令人兴奋。

形容词“引人注目”常用来形容一个故事、一本书或一部电影的内容或情节“非常有趣、令人激动和兴奋”。

注意:“阅读”在这里是名词,意思是“阅读的行为或过程”。

4.这是一本引人入胜的书!这本书很吸引人!

形容词“引人入胜”和“引人注目”是同义词,意思是“迷人的、有吸引力的”。“铆”来源于名词“铆钉”,在船舶、飞机等交通工具上起连接和固定作用。人们用“铆”这个形容词来形象地描述像“铆”一样紧紧吸引人们注意力的东西。

它没有被放下。这本书真的让人无法忍受。

不难发现,复合词“unputdownable”是由前缀“un- (not...)”,动词短语“放下”和形容词后缀“-able”。所以“放不下”就是“无法忍受”的意思。这个词常用于非正式场合。

最近有什么书让你“爱不释手”?用以上五句英语描述并分享一本你认为很有趣的好书。

(来源:BBC英语教学编辑:亚宁)

来源:BBC英语教学

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/397531.html

发表回复

登录后才能评论