大丈夫日语啥意思(大丈夫日语怎么读)

日语中的“dai-jou-bu”和汉语中的“man”是不一样的!不仅如此,它还有许多不同的含义。根据场合的不同,有不同的含义。有时候表示是,但有时候会用来表示不

日语中的“dai-jou-bu”和汉语中的“man”是不一样的!不仅如此,它还有许多不同的含义。根据场合的不同,有不同的含义。有时候表示是,但有时候会用来表示不。对于还没有完全理解“绅士”真正含义的外国人来说,真的很容易迷茫!

大丈夫日语啥意思(大丈夫日语怎么读)

但是,只要你事先掌握了它的宽泛含义,在日本表达自己的意见或者理解对方的话的意思就会更容易,交流也不会有障碍!这一次,金石通过实例介绍了“君子”的各种含义。

「大丈夫」的意思①「针对强韧耐用、牢靠安心的人事物时」

这是“君子”的本义之一,主要用于经久耐用、坚不可摧的物品。

(当你发现一件即使携带也不容易损坏的礼物时)

これはりがしっかりしてӓるからスー

中文:这种商品包装得很结实,直接放在行李箱里也没关系/ko re ha tu-ku-ri ga Shi-ka-ri Shi te I ru ka ra,su-tu-ke-su ni so no ma i re te戴莫-jou-bu。

也可以用在人身上。比如值得信赖、有安心感、工作能力强的人,也会用“君子”这个表达。

(看着信任的观光指南)

ぁのにせてぉけばだね "

L1:别担心,交给那个人就行了!/a不,你好,你好,我要去巴克

「大丈夫」的意思②「想要确定有没有错、有没有问题时」

比如你要和对方确认时间的时候也会用到这个词。

(当你想向柜台人员查询博物馆闭馆前是否还有时间时)

まだはですか?」

L1:现在可以进入图书馆吗?/马达,你知道哈代吗?

此外,当你希望某事能顺利完成时,也可以用这个词。

(对于日语还是说不好感到失望的朋友)

はきっととくぃくよ "

L1:下一次,没关系!会更顺畅!/kon-do ha ki-to Dai-Jou-bu,u ma ku i ku yo

「大丈夫」的意思③「确认需要或不需要之意时」

比如在路上遇到因为贵重物品丢失而烦恼的人,或者看到看起来不舒服的人,最好用“那位先生”?”(你没事吧?/dai-jou-bu de su ka?)来询问对方是否需要帮助。

另外,针对这种询问,有时对方会回答“那位先生”(我很好/dai-jou-bu de su)。

如果对方说“这位先生です,ぁりがとぅ”(没关系,谢谢/dai-jou-bu de su,a ri gatou),就是“不用”,意思是“不需要帮助”。

(在百货公司的楼梯上,看到老人提着重物的时候)

“绅士”ですか?你知道吗?」

L1:你没事吧?你要我帮你拿吗?/dai-jou-bu de su ka?墨池马首卡?

(在车站售票处,看到不知道怎么买票的人而烦恼的时候)

“绅士”ですか?有什么意义?有什么意义?」

L1:你没事吧?能为你做什么?/dai-jou-bu de su ka?nann-ka o te-tu-da-i ma shou ka?

“绅士,有勇气的人,有勇气的人,有勇气的人,有勇气的人,有勇气的人”

L1:不,谢谢您/Dai-Jou-bud de su,a ri gatou。

此外,近年来,用“那位先生”问对方要不要的场景越来越多,尤其是餐馆或便利店的年轻店员。

(当餐厅服务员看到客人桌上的开水是半满的)

ぉのぉかわりですか?」

L1:要我给你加水吗?/o mi-zu no o ka wa ri,dai-jou-bu de su ka?

(去便利店买凳子,店员会问)

ぉごはですか?」

L1:你需要筷子吗?/o哈-石哈代-茹-布的苏卡?

因此,这里的“君子”?”(dai-jou-bu de su ka)可以用“必要”吗?」(hi-tu-you的苏卡?)来代替,意思相同。

ぉぉのぉわりですかか?」

L1:要我给你加水吗?/o mi-zu no o-ka-wa-ri,hi- tu-you de su ka?

ぉごはですか?」

L1:你需要筷子吗?/o哈-石哈hi-tu-you的苏卡?

解决这些问题,有很多人用“君子”(没关系,我不需要/dai-jou-bu de su)来表示“不”和“不”。

「大丈夫」的意思④「没关系(没问题)」

“绅士”这个词也有“没关系(没问题)”的意思。此外,“完全有男子气概”(完全无关/zenn-zenndai-jou-bu)的用法在年轻人中广泛使用。这句话的意思和“完全没问题”(完全没关系/zenn-zenn monn-戴娜I)是一样的,但是当你要强调“没问题”的时候,大多数人都会说“完全没问题”(zenn-zenn dai- jou-bu)。

(为约会迟到的朋友)

"れてごめんなさぃ!」

L1:对不起,我迟到了!/o ku re te去menn na sa i!

“勇敢的人”

L1:没关系!/dai-jou-bu da yo

或者

“一个完全有勇气的人”

L1:一点关系都没有!/zenn-zenn dai-jou-bu da yo

“绅士”这个词也用在你担心或关心的事情上。

(期待明天的行程,但是看到天气预报显示明天多云有雨)

のののななのののののななのののののななのののののの12

L1:明天的天气会好吗.../a-shi-ta noten-ki,dai-jou-bu kana

(在居酒屋看到生牛肉或者鸡蛋的时候)

これはのままべてもですか?」

L1:生吃这些可以吗?/ko re ha na-ma no ma ta是戴莫-Jou-bud的su ka吗?

你也可以用这句话来代替:

これはでべてもぁりませんか?」

L1:生吃这些可以吗?/不,妈妈,妈妈,你知道吗?-阿呆,你知道吗?

「大丈夫」的意思⑤「确认可、不可之意时」

当你想确认自己能不能的时候,“绅士”这个词也能派上用场。日本有很多独特的文化或礼仪规则,一定让很多外国人感到困惑或不解。这个时候请尽量用这个词!

(去日本酒店不知道能不能直接穿鞋)

をがずにこににってもですか?」

L1:我可以不脱鞋进去吗?/ku-tu wo nu ka zu ni ko ko ni hai-te戴莫-jou-bu de su ka?

(去温泉会所想穿泳衣的时候)

をてににてもですか?」

L1:我可以穿泳衣去泡温泉吗?/mi-zu-gi我知道你在戴莫的什么地方?

「大丈夫」的意思⑥「表示委婉拒绝之意」

接下来我要介绍的是“绅士”这个词在现代才被赋予的新含义,即它也可以用在一个人想要“礼貌地拒绝对方的邀请或好意”的场合,而这种用法在年轻人中尤为常见。当你想婉转地表达“你不需要这些好意”的时候,“君子”可以说是最合适的词。

(在超市购物时,店员准备把商品放在塑料袋里)

“有勇气、有行囊、有双手的人”。

L1:不,我有自己的包/我在马谡。

(当日本朋友向自己推荐水果,但其实并不喜欢的时候)

ぁりがとぅですですです でです ででとととぅととととと

L1:谢谢,不用了!/a日嘎头,代日布得苏

在这里,“戴-茹-不的素”也可以换成“可-口的素”。

“结构です”

L1:不需要//可口的苏

换句话说,这里的先生实际上相当于英语中的“不用谢谢”。不过需要注意的是,年龄比自己大的人用“那位先生”作为拒绝会显得不礼貌,所以使用的时候别忘了确认一下时间和场合是否合适!

不擅长说NO的日本人

日本人常常很难表达他们的拒绝。即使在应该果断说“不”的时候,他们大多也不会直接说“不”(no//iie),这可以说是和日本人交谈时的一大特点。

例如,有人问我,“你想再来一杯吗?”,大多数人不会直接说“不”,而是用“这位先生”来委婉地表示拒绝。因为日本人是一个非常重视与人协调的民族,所以造就了这种不直接表示拒绝的性格。

好好活用「大丈夫」这个便利单词吧!

“绅士”可以用在各种场合,所以你可能也会在很多场景中听到这个词。为了正确判断其含义,我建议你可以从目前的情况,对方说话的语气和表情来判断。

一开始你可能会因为不知道对方想表达什么而感到困惑,但只要习惯了,“先生”就会是一个可以灵活运用的方便词!

俗话说“为所欲为”(入乡随俗//gou ni i re ba gou ni shi ta ga e),请尽量理解“君子”这个词的含义,学习它灵活运用的各种方式。

好了,这就是《黄金时代带你看日本》的全部内容!如果你想了解更多日本的风土人情、新鲜资讯、人文历史,欢迎关注其他平台的“金色时代带你看日本”和“金色时代带你看霓虹”!同时希望大家多多转发评论和收藏~下次见!

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/382156.html

发表回复

登录后才能评论