@英语每日谈原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用。最近有个小伙伴说,和朋友聊天的时候,对方突然说了一句“鸡屎”,然后一整天都没心情吃饭。发生了什么事?今天我们一
@英语每日谈原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用。
最近有个小伙伴说,和朋友聊天的时候,对方突然说了一句“鸡屎”,然后一整天都没心情吃饭。发生了什么事?今天我们一起学习吧!
其实,我们都应该知道:
鸡——指:鸡;
大便-意思是:大便,便便!
而合在一起的“鸡屎”,如果真的从字面上理解为“鸡屎”,估计真的吃不下了!
其实,“鸡毛蒜皮”在用来表达某件事的时候,通常是指“一些不重要的工作,琐碎的细节”;
“chickenshit”也可以用作形容词,意思是“小的、无价值的(人或物)”
你认为我& # 39;米鸡屎,唐& # 39;不是吗?
你认为我一文不值,什么都不是,是吗?
在英语中,“chickenshit”还有另外一个意思,它的英文解释通常是指:
世卫组织一个人并不勇敢
意思是:一个不勇敢的人。
在人的一生中,在大多数外国人的认知中,一个人如果不勇敢,一定是懦夫;所以:
chicken shit——也可以指:胆小、懦弱;懦夫;
如果我们身边都有一些懦夫,我们可以这样表达:
加油,唐& # 39;别这么胆小。
拜托,别这么胆小。
需要学习英语课程的小伙伴可以戳下面的专栏学习!!
其实说到一个人是“懦夫”,我们之前说过,单个“鸡”也可以用来表达这个意思;
在生活中,外国人经常说这样一句话,叫做:
微不足道的数目
注意:这不是“喂鸡”或者“鸡饲料”的意思!
其实你可以根据这个词的字面意思想象一下:如果我们在养一只鸡,它每天能吃多少饲料?就一点点!
因此,“小钱”往往被引申为:微不足道的数额,尤其是金钱!
也就是说“很少钱,很少钱!
如果大家都觉得自己钱少了,估计得为自己做点什么了:
他打算换一份在这家公司没什么价值的工作。
他打算换工作,因为这家公司的工资太低了。
需要学习英语课程的小伙伴可以戳下面的专栏学习!!
注意@丞京京京京京京京京京京京京京京京京京京京京京京京201让我们一起进步,加油!!
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/375934.html