我无聊死了。
我无聊死了。
一个
解析:bore作为动词,表示“让某人无聊”,be bored to death表示“无聊死”,还有类似的说法“我无聊死了”。
听他讲课就像看油漆变干。
听他的讲座绝对无聊。
2
分析:看油漆干这句话一目了然。“看着油漆干”是多么无聊啊!
电话铃响之前,我正闲荡着。
电话响之前,我很闲,很担心。
三
分析:无聊的时候,也许会在那里摆弄手指。twiddle[twd()l]thumbs在这里也有“无所事事”的意思。
她厌倦了多年的家务劳动。
这么多年她做家务做腻了。
四
分析:对某事/做某事感到厌倦是指对某事失去了热情和兴趣,感到厌倦。
我受够了他们的抱怨。
我听腻了他们的抱怨。
五
分析:当有些情况持续太久,你无法忍受的时候,你可以用“受够了”这个短语,意思是你已经受够了。如果你想说等一个人让你不耐烦,你可以说:“我等她等得烦透了。”
我敢说你在家很无聊。
我敢说你在家很无聊。
六
沉闷在英语中被解释为如果你描述某事或某物是沉闷的,你的意思是它们不有趣或不令人兴奋。沉闷;乏味的
通常会表达对这个人的不满。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/368642.html