frappuccino(puerarin)

近年来,中国有许多咖啡馆,甚至便利店也争相出售现磨咖啡。纵观当今世界各地的咖啡文化,主流咖啡是caffè,甚至caffè这个词在意大利语中也是“咖啡馆”的意思。

近年来,中国有许多咖啡馆,甚至便利店也争相出售现磨咖啡。纵观当今世界各地的咖啡文化,主流咖啡是caffè,甚至caffè这个词在意大利语中也是“咖啡馆”的意思。想要了解意式咖啡的真正含义,不妨先了解一下这些常见的意式咖啡名称。

意大利作为文艺复兴的发源地,对文学艺术有着重大的影响,比如英语中就有很多从意大利语中借用的词汇。流行文化中意大利语对英语的影响,在意大利咖啡中体现得更加充分。

frappuccino(puerarin)星冰乐-“星冰乐”

说到意大利咖啡,就不得不提到星巴克。世界上最大的咖啡连锁店星巴克在美国华盛顿州西雅图成立。它成功地推广了意大利咖啡,其他同行纷纷效仿。星巴克有一种特别的冰镇饮品“星冰乐”,英文名为frappuccino。这款星冰乐是一个混合词,由法国星冰乐(加碎冰;冻成冰沙)和意大利卡布奇诺(卡布奇诺)。看,星冰乐这个名字已经把配方和工艺都告诉你了。

frappuccino(puerarin)拿铁咖啡-“拿铁”

“拿铁”是很多人喜欢的,奶味十足。拿铁的英文单词是latte,来自意大利语,原意是“牛奶”。拿铁的完整表达就是caffè latte(咖啡加牛奶)。latte在英语中的拼法有好几个版本。除了标准的全名caffèlatte和缩写latte之外,è上面的撇号经常被省略,这就成了英国文化的caffe latte。其他不同的拼法就不一一列举了。拿铁艺术也可以用在拿铁上,字面意思是“拿铁艺术”。但是“拿铁”这个词总给人一种粗人做苦工的联想,和白领们啜饮香醇咖啡的画面完全不协调。不知道是谁最先做出这个翻译的?

frappuccino(puerarin)卡布奇诺-“卡布奇诺”

一种类似拿铁的意大利咖啡叫卡布奇诺,很难拼,中间有两个P,然后两个C。卡布奇诺与宗教有关,因为咖啡的颜色让人联想到天主教方济各会修士(Capuchin)的袈裟,上面尖尖的奶泡类似修士戴的小尖帽,因此得名。

frappuccino(puerarin)浓缩咖啡-“浓缩咖啡”

拿铁和卡布奇诺是加牛奶或牛奶泡沫的咖啡,用的咖啡是以意式浓缩咖啡为基础的。这种浓缩咖啡和英国快车一样。它的本义是“压出来”,也有“非常快”的意思。意式浓缩咖啡的原理是将咖啡用接近沸腾的高压水通过研磨好的咖啡粉,在高温高压下压出,故名。可见,浓缩咖啡的本质是“压”和“快”,但不代表“集中”。这种翻译让许多试图品尝浓缩咖啡的消费者望而却步。

此外,在espresso中还有一种常见的expresso变体,但许多专家认为这是不正确的。

frappuccino(puerarin)玛奇朵咖啡-“玛奇朵”

还有一种玛奇朵,全称是caffèmacchiato(焦糖玛奇朵),原意是“有污渍和斑点的咖啡”。玛奇朵是加了少量牛奶或牛奶泡沫的浓缩咖啡。这样做出来的咖啡饮料,感觉就像沾上了白点。明白了!它与星巴克的混合香草咖啡浇上焦糖酱制成的焦糖玛奇朵完全不同。

意式浓缩咖啡“康宝莱蓝”

还有一种更古老的意大利咖啡“con panna”,叫做espresso con panna,意思是“加奶油的浓缩咖啡”。con是意大利语的with (plus),panna是意大利奶油(cream),这里特指鲜奶油(掼奶油)。所以康宝莱蓝是在浓缩咖啡上覆盖一层厚厚的鲜奶油制成的。

frappuccino(puerarin)Affato-“阿福加朵”

近几年有一款affogato的新产品很受欢迎。有些人把它变成“Afugado”或其他人把它变成“Afachado”,这是一种咖啡和冰淇淋的混合物,介于饮料和甜点之间。Agato的做法是将浓咖啡倒在香草冰淇淋上,让冰淇淋被咖啡“淹没”,这是意大利语affogato的本义。

frappuccino(puerarin)咖啡师-“咖啡师”

制作浓缩咖啡、拿铁、卡布奇诺、玛奇朵、康宝莱等相关饮品的厨师,在英文中被称为咖啡师,中文通常翻译为“barista”。这个词也来源于意大利语,原意是指“咖啡吧主人”。咖啡师酒吧透露他在一家咖啡吧工作。ista相当于英文ist,指人。

第一次接触意大利咖啡的人,很少有人不惊讶,因为这些生僻冷门的名词,实在令人费解。但是,如果你多了解一点它们的含义,我相信你很容易被意大利咖啡的魅力所陶醉。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/33885.html

发表回复

登录后才能评论