有字少两横是什么字(辶加隹是什么字)

作者:金寿福福柯认为,我们现在所处的知识世界是我们的祖先在漫长的时间里构建的,我们看到的只是它的一些片段,而它的整体框架却隐藏在表象的背后。在柏拉图生活的时代,

作者:金寿福

福柯认为,我们现在所处的知识世界是我们的祖先在漫长的时间里构建的,我们看到的只是它的一些片段,而它的整体框架却隐藏在表象的背后。在柏拉图生活的时代,希腊人还知道古埃及象形文字和其他文字没有本质区别。然而,随着基督教传入埃及,象形文字因其偶像崇拜而被埃及人抛弃。自古典晚期以来,象形文字的真实面目逐渐被人遗忘。它不仅被赋予了神秘的色彩,还被视为解码人类失落的早期智慧的钥匙。它在中世纪被纳入基督教话语体系,并与亚当的发言联系在一起。

1822年,法国学者商博良(1790-1832)破译了古埃及象形文字,这不是通常意义上的一种失传文字的解读,而是欧洲人在启蒙运动后开展的一项全新的智力考古的结晶。只有把商博良成功破译象形文字放在这样的背景下,才能全面理解和正确评价这位文化巨人的贡献。

象形文字的结构和特征

按照古埃及人的创造观念,象形文字不是人工的,而是造物主在脑海中构思的符号。然后造物主说出他们的名字,宇宙就诞生了。象形文字(圣书)是造物主创造宇宙的工具,世间万物都是象形文字的外在形式。古埃及人把象形文字称为上帝之语。

我们沿用古希腊词“象形文字”,在希腊语中是“神圣的雕塑”的意思。希腊人总结了埃及象形文字的重要特征——主要用于宗教领域,刻在石头上。

公元前6世纪左右希腊人在埃及旅游、经商或充当雇佣兵时,看到了主要雕刻在寺庙、坟墓等石墙上的圣迹象形文字。当埃及人在纸莎草上书写宗教铭文和文学作品时,他们使用一种草书,这种草书被希腊人称为“hieratic”。官方档案和日常信件使用更简单的字体,希腊人称之为“通俗字体”。

在古埃及历史的大部分时间里,圣书体和祭司体并存,弥撒体产生于公元前7世纪中叶。在牧师的身上,圣书的一些原型已经难以分辨,但大部分符号已经简化成了点、横线、留痕,所以书写速度不亚于字母和文字。根据牛津大学贝恩斯的解释,祭司体和圣书体几乎都出现在前后脚,祭司体使用更广泛。这在客观上为圣书风格的延续和被置于崇高地位创造了条件。

祭司体和群众体不仅连续书写,而且从左到右横向书写。相比之下,圣书可以横着写,也可以竖着写,甚至两者兼而有之,符号的顺序和读音也不完全一致,因为它更多地考虑到了宗教、文化习俗和视觉效果。

文字会在很大程度上重塑用户的思维。在古埃及人的思维中,文字和图像之间有着密切的有机联系。每一个象形符号都可以视为一件艺术品,反过来,古埃及人的艺术品也需要解读。

比如那尔迈·托勒印版,它上面的浮雕概括了古埃及的早期历史。这一系列图片的意思如果用文字来表达,那就冗长了。比如代表潜在力量的古埃及符号“安和”和“卡”,可以作为文字中的发音符号,或者作为护身符。它们一起构成了陪葬品。没有办法把文字和文章完全分开。

象形文字是怎么失传的?

很多名字,地名,概念等。古埃及的遗迹被希腊人保存了下来。但经典作家的作品中很少提及象形文字的奥秘,尤其是圣书内部结构与其他文字的差异更是没有记载。这大概是因为当时的希腊人非常熟悉圣书象形文字。

希罗多德说埃及人使用两种不同的书写形式。他称之为“神圣的书写”的一种书写是神圣的书法。另一种是“俗字”,也就是现在流行的风格。他还讲了一个非常有趣的故事。古埃及第26王朝的国王普萨姆提克一世想知道埃及人和弗里吉亚人哪个更古老,哪个更本土。他决定把这两个刚出生的婴儿交给一个牧羊人,让他们在一个荒无人烟的地方独立成长,看他们长大后说的第一句话属于哪种语言。

在柏拉图的《费德罗》中,苏格拉底讲述了古埃及神图特创造文字的奇迹。在与埃及国王的交谈中,图坦卡蒙认为文字会让埃及人变得更聪明,提高记忆力。但是国王不这么认为。相反,他认为有了文字这个外在媒介,掌握它的人更健忘,因为不用锻炼记忆力。文字只是起到提醒的作用,无助于增长智慧。

在罗马帝国时期的埃及,说埃及语的群体是最大的,也有相当多的群体只说希腊语。重要的是,有双语甚至三语的人,主要是神职人员。所以古埃及象形文字在罗马帝国后期彻底衰落,根本原因在于宗教。

自公元2世纪起,随着基督教传入埃及,皈依新宗教的埃及人借助希腊字母——加上六七个(根据方言)群众的字母,创造了一种字母表,即科普特语。这是因为他们认为原话有飞禽走兽的嫌疑。出于宗教原因,他们自愿放弃了使用了3000多年的文字。

圣书、祭司书和俗书只是同一种语言的不同书写形式。它们只包含辅音(一些半元音),不表达元音。相反,科普特语包含元音,因为它是由希腊字母辅助的。科普特语首先被用来从希腊语翻译新约。

从公元3世纪开始,科普特语取代了象形文字。到目前为止,最新可见的圣书象形文字是在公元394年使用的(刻在菲莱岛伊希斯神庙哈德良的大门上),最后一次使用流行文字是在公元452年。

几乎在同一年,一个皈依基督教的隐士将在帝王谷挖掘的拉美西斯四世陵墓作为避难所。他无法忍受墓墙上的象形文字、雕像和国王的图像。他在陵墓入口处用红墨水写了一段科普特语,说他恨不得把墙上的铭文都盖住,因为他知道这些神圣的象形文字充满了魔力。他不能读他们,但很明显,他们可以抢走他的思想,切断他与他的主。对于这个早期的基督徒来说,他的祖先曾经崇拜的神灵已经变成了恶魔,他们使用的词语不仅变得陌生,还意味着极度的危险。

有学者认为,古埃及文明的终结是在公元前332年,埃及本土王朝灭亡,亚历山大大帝征服埃及;或者克娄巴特拉被屋大维打败的时候等等。但在我看来,应该是古埃及象形文字和独特宗教退出历史舞台的时候,也就是基督教传入埃及并站稳脚跟的时候。

从被诋毁到被神化

从公元4世纪到5世纪,一个叫Horapollo的人写了一本书,试图解释象形文字的结构和原理。书名为《象形文字研究》,书中共解释了189种象形文字。

赫拉波罗这个名字本身就很有意思,它嫁接了埃及和希腊的两个神荷鲁斯和阿波罗。他完全把象形文字当成了一个象征性的画面系统,很大程度上把人们的兴趣和注意力引入歧途——象形文字成了储存神的启示和人类失落的智慧的密码。

赫拉波罗解释象形文字的模式是:如果古埃及人想表达A,他们就画B,因为c .比如,如果他们想表示“睁开”或“睁开”,他们就画一只兔子,因为这种动物总是睁着眼睛。其实兔子作为一个音标,意思是两个音w+n,wn可以表示打开的动作,也可以表示“存在”甚至“永恒”的状态,这与兔子的动物学特征和特性没有内在联系。

在那些试图解释象形文字的人中,耶稣会学者阿塔纳斯·克尔彻是最著名的。1655年,他的书《俄狄浦斯埃及记》出版,书名意在宣称,正如俄狄浦斯解开了狮身人面像给出的谜语一样,克尔彻也解开了象形文字的秘密。

当基歇尔等学者试图将古埃及文化,尤其是象形文字纳入基督教话语体系时,教皇亚历山大六世开始对埃及历史感兴趣,并试图将他的家族追溯到伊希斯和奥西里斯。几位教皇已经下令将倒塌并被遗忘的古埃及方尖碑重新竖立起来。这些方尖碑在罗马帝国时期被运到了罗马。到17世纪中叶,意大利雕塑家贝尔尼尼开始为教皇设计金字塔形状的陵墓。在欧洲各国的皇家园林中,狮身人面像和方尖碑成为不可或缺的因素。

破译的客观条件

18世纪,越来越多的欧洲人到埃及探险和旅游,为公众广泛、真实地了解埃及提供了条件。英国旅行家波科克的《东方及其他国家游记》出版于1745年。它包含了许多埃及古迹的图片。另一本有插图的书,丹麦探险家诺登的《埃及和努比亚游记》出版于1757年。

在商博良用罗塞塔石碑破译象形文字之前,已经有了相当的研究基础:学者们意识到椭圆形国王圈里的象形文字代表了神和国王的名字;我也知道神圣剧本、祭司剧本和通俗剧本的关系。我同意象形文字含有音标,但大多数人认为只有外国人的名字才能用它来书写。

另一个客观条件是,1798年4月,法国政府授权拿破仑率军远征埃及,以阻断英国和印度之间横跨地中海-埃及-红海的贸易路线。拿破仑控制埃及后,当务之急是收集粮食,以缓解法国的供应短缺。这让人想起罗马帝国,当时埃及被称为罗马帝国的粮仓。

拿破仑的远征不仅仅是一次军事行动。约160名来自不同领域的专家学者组成了“科学与艺术委员会”,前往埃及进行各个领域的研究,包括地理、地质、历史、植物学、动物学、医学和语言学。这么多学者陪同远征军,真的是史无前例。最重要的是多米尼克·维万特·德农,一位艺术家、作家和外交官。1802年,德农的《下埃及和上埃及游记》出版,这是一本畅销书,被翻译成多种欧洲语言。

拿破仑的远征唤醒或促进了欧洲人对埃及,尤其是古埃及文明的兴趣,并为其转化为埃及学的系统学科奠定了基础。所以说埃及学之父是拿破仑。

法国学者在埃及所做的工作包括各种测量、草图和记录。回国后,他们利用埃及三年多制作的笔记、拓片、草图等资料,编纂了《埃及编年史》。全书共24卷,1809年出版,1828年出版。它是欧洲知识考古的一种新形式,继承了法国百科全书派的趣味,试图记录和展示埃及古今中外的全貌。可以说,它完美地遵循了启蒙时期学者所提倡的收集一切可知事物的思想。这组图文并茂的原始数据集为了解埃及的风俗习惯和地理环境提供了第一手资料,为科学研究古埃及文明和伊斯兰文化奠定了坚实的基础。

另外要提的是罗塞塔石碑。法军登陆后,英军想联合奥斯曼军队抗击法军。1799年7月19日,驻扎在罗塞塔的法国队伍在修筑防御工事时发现了这块石碑。可以说这块石碑是英法殖民扩张和竞争的副产品。

重达720公斤的罗塞塔石碑是埃及祭司在公元前196年为纪念托勒密五世的仁慈而制作的。碑文详细描述了国君免除庙堂赋税,赐与庙堂礼物,使国家繁荣昌盛,人民安居乐业的丰功伟绩。内容相同的碑文分别用圣迹、俗迹、希腊文书写。

商博良和象形文字

商博良是语言天才,精通多种古代语言:通俗象形文字、科普特语、古希腊语、拉丁语、希伯来语、阿拉伯语和迦勒底语。他对古埃及的历史和文化特别着迷,决心破解圣书的象形文字。

1807年,在给他哥哥的一封信中,商博良介绍了在巴黎学习语言的情况:

星期一。9点到10点上波斯语课。然后从12点开始,会上希伯来语、叙利亚语、迦勒底语的课。

希伯来语老师称商博良为班上的家长:旧约中三个祖先的代名词。

罗塞塔石碑上的象形文字在内容上与希腊文字一致。如果圣书和通俗读物中的每个符号都代表一件事、一个动作或一个概念,那么希腊文本中的符号应该和单词一样多。然而,商博良发现石碑上的希腊文只有486个字,而象形文字却多达1419个。而且圣书所在的石碑上端有破损,实际数量应该更多。也就是说,不可能所有的符号都独立表意。

这是一个至关重要的结论。商博良仔细鉴定了不同象形文字的数量,发现有166种。从数量上看,是字母太多,单词太少。接下来,他把注意力集中在椭圆上的符号上。从阿布辛波古庙的拓片上,商博良看到了拉美西斯二世的皇家圈(圣像1)。他掌握这么多语言的优势就体现出来了。

根据托勒密的名字,(icon 2)发S音;从科普特语中,商博良知道(图标3)太阳发音为“R”和“A”。至于(图标4),其实是三只狐狸的皮绑在一起,表示生殖力。当时,商博良猜测是表示“出生”的单词的一部分,而科普特语发音是mise,所以他猜测可能是M音的意思。把商博良的名字圈拼成“RA-M-S-S”,现在我们更详细,拼成RA-MS(j)-S(w),这是拉美西斯二世的名字,意思是“RA神生下了他(国王本人)”。

也就是说,商博良看到古埃及人可以在需要的时候,在任何地方用音标书写自己的文字。除了单音符号外,还有双音和三音符号。

商博良的发现可以总结为三点。第一,通俗体只是圣书体的简称,两者的语法规则是一样的。其次,象形符号扮演着不同的角色。每个符号都可以作为表意符号、音标和限制符号,有的还可以有多重身份。第三,象形文字基于图像,但不是象形文字。本质上是字母字符。

1822年,他发表了自己的研究成果。1836年,在他死后,他的《象形文字语法》出版了,1841年出版了《象形文字词典》。

商博良后继者的贡献

商博良破解象形文字后,引发了巨大的争议。很多人之前赋予了象形文字太多的含义,所以想用各种方式反驳诋毁。因为商博良死得早,没有留下学生来继承他的事业。未完成的事业由德国学者勒普修斯(又译作Lepzius)转述。

莱普修斯于1833年获得古典研究博士学位,然后去巴黎向商博良以前的学生勒特罗内学习。他把对古埃及历史文化的解读升华到了一门学科的高度。1842年,在几位重要人物的强烈建议下,威廉四世批准莱普修斯率领一支远征队去埃及。

这支普鲁士远征队在一定程度上模仿了拿破仑的学者军的建制,但在装备和人员配备上更加专业和精良。他们在埃及和努比亚进行了各种探索和测量,绘制了大量至今仍有使用价值的海图。

Lepsius的学术地位越来越大,资源和人脉也越来越多。他和其他德国学者一起创办了最早的埃及学专业杂志,委托排字工人Theinhardt制作了最早的象形文字字体,称为“Theinhardt字体”,沿用至今。

柏林大学建立了埃及学研究的规范。到1870年,德国有五所大学建立了埃及学研究所。德国人真的成为了埃及学的一个学科,做了很多开创性的工作。

* * *

古埃及人的象形文字从一开始就包含了24个单音节符号,即字母。但在文明末期,他们并没有采用字母形式,而是偏爱表意符号、音标和限定符号的混合机制。而且象形文字在发展过程中越来越复杂繁琐,很难用文化达尔文主义来解释这种现象。

主要原因是象形文字,尤其是圣书,不是简单的书写工具。理解有两种说法。第一,亚里士多德说,没有形象的帮助,人是无法思考的。第二,阿斯曼说,用象形文字(上帝的话),把可能湮灭的材料或概念刻在石头上,从而创造出一个神圣的永恒空房间。在这个空房间里,人们借助纪念碑和象形文字赢得了话语权。

(作者是复旦大学历史系教授)

来源:文汇报

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/33319.html

发表回复

登录后才能评论