最近某综艺突然占领话题C:《乘风破浪的姐妹》。与以往热门选秀节目不同的是,这一次女团练习生不再是新人,而是在娱乐圈有一定成就,甚至有导师资格的女明星。观众的第一
最近某综艺突然占领话题C:《乘风破浪的姐妹》。
与以往热门选秀节目不同的是,这一次女团练习生不再是新人,而是在娱乐圈有一定成就,甚至有导师资格的女明星。
观众的第一反应是:她为什么要选女团?
感觉这个节目会受欢迎,因为近年来“独立女性”成为社会关注的焦点,30+,40+,50+的女性依然可以突破自我,展现个人魅力。
显然,这种社会号召力被妹子捕捉到了。
今天就来蹭蹭这个节目的热度,说一些相关的英文翻译:
①
过去的一切都是序言,
直挂云帆,乘风破浪。
是这个节目提出的价值观。这句话是中西合璧的巧妙结合。前两句是莎士比亚喜剧《暴风雨》中的名句,后两句是李白的《难去》。
《往事如烟》的原文是:
凡是过往,皆为序章。
这句话的意思是:无论过去的是什么,无论是好是坏,都不要为此烦恼,坦然迎接未来。
李白《很难走》的原句是:
路难走,路难走。
不要误入歧途!今天去哪里。
总有一天,我会乘风破浪,
直起我浑浊的帆,跨过深深的大海。
以下翻译自许渊冲:
路难走,路难走。
不要误入歧途!今天去哪里。
乘风破浪的时刻终将到来,
我将扬起我如云的帆,穿越怒涛汹涌的大海。
这两句诗的意思是,虽然前方困难重重,但我迟早会乘风破浪,到达理想的彼岸!
就问你家鸡是不是鸡血?
②
大姐姐
很多网友都说参赛选手都是“御姐”,那么什么是“御姐”呢?
御姐是一个网络流行语,原意是对姐姐的尊称。源自日语“ぉねぇ).的于吉”
“御姐”一般指有个性,外表成熟,性格坚强,心智成熟的女性,给人的感觉就是大姐姐。
曾经有一部安和朱一龙在主演的电视剧叫《御姐归来》,片名翻译过来就是:御姐归来。
显然,royal直译“御”字,外国人看到御姐的第一反应可能是“御姐”。
首先,我们来看看。「御姐」应该具备哪些素质?
成熟(成熟)
自信(信心)
优雅(优雅)
迷人(迷人)
强大的
实际上,英语中没有一个词或短语可以完全取代“御姐”,但你可以这样向外国人解释“御姐”的概念:
它描述了一个迷人而强大的非常酷的女人。有点像女王。
这个词描述了一个很酷的女人,她很有魅力,很有力量,有点像女王。
如果非要找一个英文单词,大姐可能凑合:
根据韦氏词典的字典,大姐可以指“一个姐姐”或“作为一个女孩的伴侣、母亲形象和榜样的女人”。
③
人生从三十岁开始。青春从来不值钱。
“三十而立,重返青春”是节目的宣传口号,再次膜拜芒果台的文案功底。
“三十而立”是孔子提出来的,意思是一个人到了三十岁,要有所成就。
而《李30岁》显然是为女性打造的。李与李谐音,本义指“黑马”。在这里,30+的女人依然可以像骏马一样向前疾驰。
我来翻译一下这个口号(意译):
人生从三十岁开始。
青春从来不值钱。
写到这里,突然想到这个节目和塞缪尔·厄尔曼的经典散文《青春》一脉相承。让我们用这篇散文的第一句话作为这篇文章的结尾:
青春不是一段年华,而是一份心境。
青春不是一段年华,而是一份心境。
本文已获授权,如需转载请联系原作者。
(来源:微信微信官方账号“侃英语”编辑:亚宁)
来源:微信微信官方账号“侃英语”
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/325991.html