老鼠复数英文怎么说(老鼠复数英文怎么写的)

如果我们说英语单词mouse(复数是mouse),我们知道它是一只老鼠,当我们看到rat时,我们也知道它的意思是老鼠。既然都是老鼠,那有什么区别呢?提到老鼠这样

如果我们说英语单词mouse(复数是mouse),我们知道它是一只老鼠,当我们看到rat时,我们也知道它的意思是老鼠。既然都是老鼠,那有什么区别呢?提到老鼠这样的动物,有人会想到可爱的老鼠,也有人会想到垃圾堆里人人喊打的老鼠。这就是老鼠和家鼠的区别。

老鼠复数英文()

Mouse指长尾巴的小型长毛动物,通常是老鼠或小白鼠;而rat在里面含有贬义,指的是比老鼠还大,被归类为害虫的大老鼠。所以我们熟悉的一些以“老鼠”为原型的经典形象,都会以老鼠命名。比如米老鼠的英文名是“Mickey Mouse”。

我们还可以从它们的其他含义中看出它们的不同。由Mouse构成的词组多表达“老鼠”的本义,而rat的含义更丰富,贬义更强,如欺骗、卑鄙的人、背叛等。

猫和老鼠猫抓老鼠;玩;让某人逍遥法外以便以后逮捕他

别跟我玩猫捉老鼠,我不喜欢那样。

别跟我玩猫捉老鼠,我不喜欢。

像落汤鸡一样狼狈。

字面翻译为“像掉进水里的老鼠”,引申的意思很尴尬。在汉语中,我们更多地使用“落水狗”,这两个词有相同的意思。

我在大雨中淋得像只落汤鸡。

我被大雨淋湿了,看起来很尴尬。

告发某人泄露秘密;告发(某人)

在这里,rat用作动词,意思是告发或出卖,常用于非正式场合。

他们试图找出是谁出卖了他们。

他们试图找出谁背叛了他们。

斯梅拉特感觉很糟糕。

直接翻译过来就是“闻到一股老鼠味”,形象地表达了“不对劲”,也可以说“闻到一股怪味”。

他们为什么要找我?我闻到了老鼠的味道。

他们为什么要找我?我觉得有点不对劲。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/313524.html

发表回复

登录后才能评论