illa illa音译(illailla音译歌词)

本文转自:美食、味道、艺术、文学

illa illa音译(illailla音译歌词)

文|魏华水

图|谁最中国?

百香果和樱桃哪个更甜?

看到这个问题,大部分人都会下意识的想到樱桃的甜和百香果的皱眉酸。

但实际上,樱桃的含糖量只有8%左右,而百香果却高达13%,有的品种甚至能达到20%以上。

百香果作为一种高糖水果,并不具备传闻中的让人变美变白的功效。相反,过量摄入糖分会影响皮肤和内脏的正常代谢,使人的皮肤变差,发胖。

更有趣的是,百香果有一个近亲叫“西印度樱桃”,它的外观和味道与樱桃非常相似,但与樱桃没有生物学上的关系——西印度樱桃不是樱桃,和百香果一样,它是草蛉和草蛉属植物的果实。

樱桃是蔷薇科和李子的果实。

向上:西印度樱桃

下图:中国樱桃

百香果的真相,没那么简单。

至于来自远方的食材,中国人一想到要去中国,往往会贴上“东番西户”的标签。

在航海技术尚未发达的年代,大部分食材和饮食习俗都是从西北内陆经河西走廊传入内陆的。因此,大量的葫芦、亚麻、胡萝卜、煎饼、辣椒、香菜和核桃出现在中文里。

宋代以后,从东南海洋传入了大量的新食物。红薯、甜瓜、西红柿、番石榴和番荔枝成为中国人餐桌上的新宠。

百香果,中文学名百香果,就是其中之一。

百香果起源于中国南方巴西的热带雨林深处,这可能是世界上对人来说最远的地方了。

有多远?比如,如果我们能在地下垂直挖一个洞,穿过地心到达地球背面,那就是百香果的起源。地理学上有一个专业术语来描述这个长距离:对跖点。

在哥伦布发现新大陆之前,百香果一直保存在闺房里。而南美印第安人的口述史料百香果,应该是印加文明很久以前驯化栽培的,作为重要的贸易物资,与纬度更低、产品更丰富的阿兹特克文明进行贸易,交换腰果、可可、烟草等更重要的物资。

西番莲有着厚厚的果皮和天然的果蜡,适合运输和贸易。它是在16世纪之前被印度人发现的。

在印度语中,百香果最早的名字读作“May—pop”,形容踩在鸡蛋上爆裂的声音。因此,在民国时期的翻译中,百香果常被译为“蛋果”。即使在今天,上海和天津的一些老派西餐厅仍然出售像“鸡蛋水果冰淇淋”和“鸡蛋水果蛋羹”这样的甜点和小吃。毫无疑问,它们是由百香果制成的。

百香果叫蛋果,还有一种不常见的水果叫蛋黄果,和百香果很不一样,有时也叫蛋果。

可惜的是,阿兹特克文明和印加文明都没有发展出成熟系统的文字,所以在16世纪之前,人们繁育百香果的过程以及印第安人实际上是如何食用百香果的都不得而知。

1553年,在哥伦布发现新大陆60年后,世界上出现了第一份关于百香果的文字记录。哥伦比亚殖民政府的一位名叫塞萨尔·德莱昂的公务员记录了一种名叫格拉纳迪拉的水果。

在拉丁语中,granad的意思是“石榴”,而后缀“illa”的意思是“不成熟”的状态。

很明显,这个店员想象力多,但常识少。他没见过没熟的石榴,拍着脑袋想,多汁的石榴籽还没熟就凝固了——也就是百香果。

10年后,一位名叫尼古拉·莫纳德斯(Nicola Monardes)的医生也观察到了百香果的奇怪外观。但他的重点不是果实,而是花:百香果花有五个花瓣,五个萼片和五个雄蕊。它们的分布与基督受难时身体上的五处伤口相同。

他把百香果命名为西番莲,它的果实就是百香果。它们共同的词源是“耶稣受难记”。

到了1609年,罗马传教士兼历史学家giacomo Bosio进一步解释了这一点:五片花瓣和五片萼片象征犹大和彼得的十个门徒,花冠的花丝代表花冠上的刺。五个带花药的雄蕊象征五个神圣的伤口,三个雌蕊象征三个可耻的钉子。

在基督教世界中,奥斯曼土耳其与基督教世界的斗争最为激烈,也是新世界百废待兴之时。这种带有强烈宗教背景和民族认同的观点,显然有更多的社会和政治需求。

到了18世纪,卡尔·林奈为现代生物分类学奠定基础时,也采用了这个名称,将西番莲命名为西番莲属植物。后来出现的中文名“百香果”,就是“激情”的音译。

然而尴尬的是,比《激情》更直观、更生动、出现更早的《格拉纳迪拉》却在没有基督教背景的美国流行起来。

为了区分“百香果”和“格拉纳达利亚”这两个构词、逻辑和描写对象完全不同的词,在潘1877年出版的《水果图说》中分别强行定义:百香果只能用水喝,越酸的百香果紫或红;格拉纳迪拉是黄皮西番莲,可以直接食用,以甜味为主——也就是中国人所说的金色西番莲。

没错,金色百香果并不是近几年培育的“新品种”,而是早在哥伦布登陆之前就在美洲流行的固有品种。

虽然普通百香果和金色百香果的分类其实并不严谨,但是从生物学的角度来看,百香果有400多种,其中至少有200种可以作为商品流通。但从食用层面来说,这是最简单直观的分类,能让人联想到口感。

如今,太酸而不能直接食用的百香果已经成为西餐烹饪中最重要的调料之一。它提供酸酸甜甜的浓郁花香,南非人将其与牛奶混合制成百香果冰淇淋;意大利人在传统的意大利烘焙中将其与蛋清混合制成蛋白酥皮;西班牙发明了百香果风味的蛋挞;土耳其人把百香果汁和冰块做成糖醋刨冰,对抗西亚的炎热天气;欧美健康人喜欢在各种蔬菜上浇百香果汁,这是一种比沙拉酱和千岛酱热量更低的蔬菜沙拉酱。

在百香果的故乡巴西,人们更喜欢把它变甜,浓缩成百香果糖浆,是烈酒、软饮料或冰淇淋的好伴侣。

对于中国人来说,百香果还有第三个作用:观赏。

百香果传入中国的时间比大多数人想象的要早。

它最早出现在1640年左右的中国文献中,是在学者张岱为他的梅花书店所写的一篇笔记中,“西溪梅花古,云南茶有数茎,旁有迷人。在梅根旁边,长着百香果,包裹得像麻线一样。”

很明显,“西番莲”这个词,以及张岱的描述,侧重的是西番莲的观赏价值,对应的是美丽的荷花。它与中国最早的辣椒描述几乎同时诞生,“颜色鲜红,非常令人印象深刻”,心照不宣地不提新大陆植物的味道,而定位于仅供观赏。

这反映了在明朝封海和世界大航海的双重背景下,中国文人对外来事物充满好奇,又有一种浅尝辄止的矛盾心态。也反映了16世纪下半叶以来中国经济高速增长的历史,使人们对审美有了更高的要求。

更重要的是,原产中美洲的百香果喜湿热,最适宜的生长温度在18-32℃范围内。当温度低于5℃时,有冻死的危险。从播种到结果,百香果至少需要一年的生长周期。

这意味着大部分纬度地区冬季平均气温低于中国,适合种植百香果的地区很少。和张岱一样,在浙江绍兴的一家书店外种植百香果,那个冬天是活不下来的,它也长不出果实——这也是中国人最初只关注百香果花,不关注其食用的重要原因。

巧合的是,在冲绳被日本统治,温室种植诞生之前,日本是不能种植百香果的。

所以百香果传入日本后,日本人也对它的花有所关注:因为百香果的白色花瓣像钟面,紫色的丝状放射状花冠像钟的槽口。雄蕊就像钟表上的表盘,三个雌蕊花柱就像钟表上的时针、分针、秒针。所以日本人称之为“钟果”。受其影响,台湾省和中国南方的客家人也将百香果称为“钟瓜”和“定时草”。

但是,幅员辽阔的中国与日本不同,有960万平方公里的土地永远可以种植百香果。

如今,在广西,大部分老年人都不知道什么是百香果,但如果提到百香果,他们的第一反应可能是在家里买点糖醋排骨。

事实上,岭南地区自康熙年间就有栽培百香果的记载。这种水果不填饱肚子,而且因为酸度太高,饿的时候会更饿。清末民国时期,底层大部分人吃不饱,没有大面积种植,所以很多果农种植后任其自然生长,取而代之的是很多古老的育种程度不高的百香果品种被保存在野外。

但是在改革开放和物质丰富之后,这些酸度极高的百香果的优势就显现出来了。除了泡水和做甜品,它几乎可以代替所有粤菜烹饪中的酸味调料。

比如传统粤菜“白云猪手”,就是将猪爪浸泡在白醋和白糖中后诞生的美味。但如果浸泡在百香果汁中,就能得到风格相似,香味妖娆的百香果猪手。

糖醋酱通常用在糖醋肉的酱料中。为了追求更多层的风味,有些人会加入菠萝。但是菠萝酸度不足,不能上色,所以还是要用醋。而百香果则充满了酸味和甜味。用来挂汁炒糖醋肉。它几乎不需要任何调料,它的黄绿黑三色也很吸引人的食欲。这是一道美味的配菜。

当然,百香果也可以代替柠檬、青梅,出现在蒸鱼、炒肉、泡汽水的各种场合,成为粤菜馆、茶餐厅的常客。

Via Iger,广西钦州的百香果鲍鱼,满满的

如果说,在西式烹饪中,百香果更像是调料和点缀,是冷饮、小吃或肉类的提神加持;那么粤菜中的百香果就是中国餐桌的一部分,油盐一体,追求“五味俱全”。

这是一个充满异国情调的百香果故事,也是几千年来中国美食不断拥抱食材、拥抱世界的典型。

闭关自守,尊重过去,永远不会有好滋味。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/280208.html

发表回复

登录后才能评论