可爱的英语(可爱爆了的英文)

永远不要把英语学得可爱又变成中文的“可爱”。昨天天气凉爽宜人。昨天天气非常凉爽。这样,除了“得到”一个中国人解释的“非常”,你“得不偿失”:你会失去很多一次又一

永远不要把英语学得可爱又变成中文的“可爱”。

昨天天气凉爽宜人。

昨天天气非常凉爽。

这样,除了“得到”一个中国人解释的“非常”,你“得不偿失”:

你会失去很多一次又一次锻炼和训练英语能力的机会;

可爱的英语(可爱爆了的英文)

1.失去这个机会,你本可以反复查阅,最后熟练地使用英英词典。

2.失去了你本可以一遍又一遍查阅英英词典,寻找英语同义词,用英语理解英语的机会和能力。

3.通过一遍又一遍的学习英语,失去了原本可以把英语学习成英语的机会和能力。

4.失去了原本可以一次又一次“使用”所学英语的重要机会,从而“再现”所学英语。

这些重要的机会和能力,都是你买豪车“英伦”时重要的“全套配置”,让你“开出去”,开出真正的豪车。

现在你在不断“减配”。你不要这个不要那个,只要最基本的“配置”:中文。你“买”到的“豪车”基本都是减配的,除了还留了个“豪车标识”:英文,而且是和五菱洪光没什么区别的低档车。

明白了这个道理,你就知道,你的“英式豪车”不能再随便“减配”了:没钱就得贷款买:内行知道诀窍,外行只知道热闹。

我看到我家隔壁一个家庭主妇买了一辆Q5当门面,看起来很体面。有一天她关车门后,我看到后视镜不会自动折叠,我笑了:低Q5!

5.最后,你失去的不仅仅是上述重要的英语训练机会和技能(你本可以称之为完整的“英语标准”),还有你本不该失去的重要的语言学习“态度”。

只要你愿意花时间去查英英词典,你就可以利用以上所有的机会,锻炼你的能力:

读:可爱和(某事)

说英语:

好吧。抓住你了。当你说(主要是在英国口语中)像可爱和温暖,可爱和寒冷,可爱和安静等,你的意思是你在强调你要说的东西,就像非常非常非常非常温暖,寒冷,安静的说法。

当我们有机会锻炼,查英英词典,用英英词典,用英语的时候,为什么不说“不”?为什么要“非常非常”地“使用”中文?

学好英语是水平问题,不可能这样学是态度问题。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/243865.html

发表回复

登录后才能评论