九歌·国殇先秦:屈原手握宝剑,身穿西皮甲,战车交错,剑与刃。敌人啊,旗日如乌云,箭在弦上。犯了我的职务,践踏了我的队伍,左亲戚死了啊,右亲戚被刺了。埋两轮,绊四
九歌·国殇
先秦:屈原
手握宝剑,身穿西皮甲,战车交错,剑与刃。
敌人啊,旗日如乌云,箭在弦上。
犯了我的职务,践踏了我的队伍,左亲戚死了啊,右亲戚被刺了。
埋两轮,绊四马,玉槌击鼓。
天气不好,我怒不可遏,狠狠打死并抛弃了袁野。
不归,不归,平原朦胧,路很偏僻。
身披长剑,手持强弩,身首别离啊庄辛不改。
勇敢无畏的你是最。你至死都坚守岗位。
身体已经死亡,精神将永远不死,你的灵魂是英雄的鬼魂!
翻译
战斗在手,身穿犀牛皮甲,纵横交错的战车,挥剑斩将。
旗帜挡住太阳,敌人如乌云,箭落,战士英勇作战。
侵占我的阵地,践踏我的队伍,左边的死了,右边的被捅了。
埋两轮,绊四马,玉槌击鼓。
黑暗,威严,诸神之怒,残忍杀戮,袁野弃尸。
不回去,就再也回不去了。平原上到处都是人。路很长。
佩剑,背强弩,分头,强心。
真的很勇敢,充满战斗力,永远强大,无人可侵。
肉体死了,精神不灭,你的灵魂是鬼英雄!
蒿里行
韩:曹操
关东军的战士们起来反抗残暴的人民。
第一次约会的第一天,将军丁梦,去攻打长安的董卓。
董卓的大军一起来,各有打算,面面相觑,不肯出头。
这两句话引出了诸路军之战,随后各路大军互相厮杀。
袁绍的堂兄袁术在淮南称帝,皇帝袁绍谋在北方刻皇。
由于战乱,士兵们早已无法脱下战衣,盔甲上布满了戟虱,许多人也因连年战乱而死去。
白骨裸露在田野里,它们中间没有一个人,也没有啼叫声。
一百个人里只有一个人活着,想起来极其难过。
翻译
关东所有的正义之士都起来反抗那些残暴的人。
起初,我与各路将领约好,同心协力讨伐长安的卓。
讨伐董卓的军队联合起来之后,因为各有打算,各有所长,互相看着,但是谁也不肯打头阵。
势利这个词引起了军队之间的竞争,然后军队互相残杀。
袁绍的堂兄袁术在淮南称帝,袁绍谋立傀儡皇帝,在北方刻皇帝印。
由于持续的战争,士兵长时间不能脱下战服,盔甲上布满了蜱虫。由于连年战争,许多人大批死亡。
尸骨裸露在野外,无人掩埋。远处没有一个人,听不到鸡叫。
一百个普通人只有一个还活着,想到这里就无比难过。
从军行七首·其四
唐朝:王昌龄
青海云长雪山暗,一座孤城俯瞰玉门关。
黄沙百战穿金甲,楼兰不破不还。
翻译
青海湖上乌云密布,雪山萧瑟。边疆古城,玉门雄关,千里之外,遥遥相对。
边关上的战士,身经百战,磨穿了铠甲,不死不活,打不垮来犯之敌,回不了老家。
出塞二首·其一
唐朝:王昌龄
仍然是秦汉时期的月亮和边关,敌人和敌人打了一场持久战。
如果攻龙城的卫青和飞将军李广今天还活着,匈奴人就不准南下阴山花马了。
翻译
还是秦汉时期的明月边关,守边抗敌。万里招人不还。
如果龙城飞将军卫青还在这里,匈奴绝不会让他们在南方放牧马匹度过阴山。
少年行
唐朝:王维
这支军队随后成为汉朝的“大将”,并开始了与大将于洋的一场战斗。
谁知不去边境的痛苦,即使被杀仍留有侠骨幽香。
翻译
只是当他参军的时候,他就成了汉朝的于,从一开始,他就和大将军并肩作战。
谁知道不能去边关的痛苦,即使战死沙场,依然会留下侠义的芬芳。
永王东巡歌
唐朝:李白
北方的四川省陷入混乱,如麻,中原一带的百姓纷纷寻求避难,就像晋朝在永嘉之难一样。
如果用东山谢安石助平叛军,就能在聊天中横扫。
翻译
北方的路虎在三川一带大乱,中原人纷纷南下避难,像晋朝的永嘉。如果用东山的谢安世来助平叛,一定能在你的笑声中横扫胡沙。
走马川行奉送出师西征
唐朝:岑参
看,奔马河多么快地奔向雪海!和沙子,从沙漠,黄色的飞向天堂。
这第九个月的夜晚在轮塔和山谷里吹着寒气,山谷里堆满了像啄米一样的破碎的大圆石,它们顺着风向下,向前。
尽管草灰,鞑靼马肥,金山之西,烟尘聚集,哦,中国军队的将军,开始你的战役!。
整夜穿着你的铁甲,让你的士兵带着隆隆的武器前进!,而尖锐的风的尖端像刀子一样割着脸。
积雪的汗水在马背上蒸发,冻结了五花硬币的图案,你来自营地的挑战,来自冰的墨水瓶。
已经冷却了野蛮人首领的心,你将不再需要一场真正的战斗!我们在西关等待胜利的消息!。
翻译
你没看过吗?辽阔的走马川靠近雪海的边缘,一望无际的黄沙连接着天空。
九月的风呼啸了一夜,到处都是大如水桶的瓦砾,风把水桶吹得满地都是石头。
此时匈奴草木茂盛,兵马肥壮,烟尘侵金山之西,汉家将领率军西进。
将军晚上穿着铠甲,行军长矛在半夜互相碰撞,冷风像刀子一样吹在脸上。
马身上还冒着雪花,五花肉的马瞬间变成了冰,写在营幕上的墨水都冻住了。
听说敌军要出,我吓坏了,但是他不敢和我们打,我就在车师西门等着成功。
春望
唐朝:杜甫
长安失陷,国破,唯有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城森林茂密。
伤心之态,不禁泪流满面,鸟语惊人,离愁恨。
战争持续了半年多,家书难得,十万黄金。
惆怅缠绕,挠头思索,越挠白发,几乎插不上一根发簪。
翻译
长安失陷,国破,只剩山河;春天来了,长安这座人烟稀少的城市被茂密的植被覆盖。
感伤之态,不禁落泪,鸟鸣惊心,只增悲,莫恨。
持续的战争已经持续了半年多,家里来信很少。一封信值万金。
悲哀,挠头想,白发越来越短,几乎插不上发夹。
蜀相
唐朝:杜甫
著名总理的庙宇在哪里,在丝绸之城附近的一片深深的松树林里。
春天的绿草染了台阶,黄鹂空的音色很好。
第三个召唤加重了他的国家事务,他给了两代人他的真心。
但是在他征服之前,他就死了,从那以后英雄们就在他们的外套上哭泣。
翻译
武侯诸葛亮祠堂在哪里找?成都郊外,那里柏树茂密。
当绿草照在台阶上,春光乍现,树上的黄鹂婉转歌唱空。
他拜访了天下第一位领袖,帮助了两个朝代的开国和继位,充满了忠诚。
可惜这支军队在魏国之战未能取得胜利就病死了,这常常让历代英雄为此而落泪!
闻官军收河南河北
唐朝:杜甫
这个遥远的西部站的新闻!北方已经被收复了!起初,我止不住泪水涌上我的外套。
我的妻子和儿子在哪里?他们脸上没有一丝悲伤。,然而我疯狂地打包我的书和诗。
在绿色的春日,我开始回家,大声唱我的歌,喝我的酒。
从这座山回来,经过另一座山,从南边上去,再往北——到我自己的城镇!。
翻译
剑门关外,捷报突然传来,官军收复了河北北部地区。开心的时候眼泪都满衣服了。
回头看看老婆孩子,他也已经一扫阴霾,卷起诗词书籍,全家欣喜若狂。
我想喝酒唱歌,春天一起回老家。
我的心灵早已高飞,于是从坝下到巫峡,再到襄阳到洛阳。
和张仆射塞下曲
唐朝:陆仑
当夜的黑雁飞得很高,单于趁夜悄悄逃走了。
正要带领轻骑兵追上去,雪落满弓刀。
翻译
宁静的夜晚,大雁高飞,可汗在黑暗中悄悄逃离。
我正要带领轻骑兵追上去,一场大雪落在我的弓和刀上。
早雁
唐朝:杜牧
八月,回纥兵拉弓搭箭,大雁在野中飞,开始嗥叫。
月夜雁掠过露珠,凄声传到长宫暗宫。
要知道,北方的合法烟,再也不能带着春风回家了。
请不要抛弃潇湘几人,水中的菰苔可以免于饥寒。
翻译
八月边缘,回纥兵拉弓射箭,大雁飞去,嘶鸣不止。
在月夜,孤独的鹅穿过露珠仙女的手掌,它们的哀鸣传到昏暗的长门宫。
要知道,中国的北方都是硝烟弥漫,我们永远无法带着春风回家。
请不要介意潇湘地广人稀,水边的青苔可以让你免受饥寒。
泊秦淮
唐朝:杜牧
烟是冷的,水是冷的,月是沙,秦淮夜近酒楼。
商界女强人不知亡国之恨,却隔河唱后院花。
翻译
烟霭弥漫茫茫寒江,明月照白沙岛。晚上,我把船停在秦淮河边,餐馆附近。金陵的歌女似乎对亡国之恨,别离之悲一无所知,却依旧在对岸唱着颓废的歌曲《玉树后花园花》。
登夏州城楼
唐朝:罗隐
城池寒猎,守旗风,独倚危楼。
万里江山,大唐盛世,千年英雄。
离心机不忍听马,但你要问问赛宏的过去。
脱下儒冠,服从一个校尉,六弓一戟。
翻译
我独自靠在高楼上,遥望远方,无限寒意的边城旗帜飘扬。
万里山河是大唐之地,千百年来多少戍边英雄为国捐躯在这片土地上。
我不忍心听边疆的悲哀,也不忍心问往事。
最好摘掉文人的帽子当武官,拿起武器保家卫国,为边疆建功立业。
送紫岩张先生北伐
宋朝:岳飞
军队的命令像晴天霹雳一样迅速传遍全军,政府的威信震动了大地的每一个角落。
大军长驱直入,将迅速收复河洛失地,并一直进攻幽州。
马到处都是,入侵敌人的血,敌人的君主的头挂在杆子上。
政府军胜利归来,向皇帝报喜,收复失地,祖国统一了。
翻译
军令如暴风骤雨般传遍全军,忠臣的威望震动了大地的每一个角落。大军若行军,则迅速收复河洛地区失地,一路攻至幽燕地区。
到处都是马,踩着入侵敌人的血,敌人君主的头挂在旗杆上。大军凯旋归来,向皇帝报喜,收复失地,祖国再次统一。
兵乱后杂诗
宋朝:吕本中
每天傍晚,当士兵们聚集在各处时。
死后化为疲惫,永无止境。
烦恼少睡,劫后饥。
想效仿,联盟起义师。
书愤五首
宋朝:陆游
小时候就知道天下难容,中原之北看起来就是一座气山。
舟夜雪瓜洲渡,铁马秋风散。
在长城空上,我对自己承诺,镜中的鬓角已经褪色。
为人师表是真名,千年前无人能比!
翻译
年轻的时候,我就决定北伐中原,没想到会这么难。我经常北望中原大地。我热血沸腾,怨气如山。
我记得在瓜洲渡口痛打游牧民,在雪夜驰骋大船战船。中秋风策马疾驰,收复大三关的捷报。
当初我以为我把自己比作万里长城,立下了为祖国扫除边患的志向。现在老毛如霜,希望北伐能恢复。
人们不禁想起诸葛孔明,他是一个名副其实的人。又有谁像诸葛亮一样兢兢业业,率领三军北伐复汉,决定中原!
秋日黎明篱门迎寒之思
宋朝:陆游
万里三河入海流,五千大山冲天。
人们的眼泪不见了,他们又朝南看了一年的王师。
翻译
万里三长黄河向东奔流入海,五千尺高的华山直插云霄。
中原人民在胡人的压迫下流下了眼泪。他们年复一年地盼望着王师的北伐。
十一月四日风雨大作
宋朝:陆游
我伸开四肢躺在我孤独寂寞的国家里,并不为自己的处境感到悲伤,还想着保卫国家的边疆。
黑夜将尽,我躺在床上听着风雨的声音,在梦中发呆,骑着铁甲战马跨过封冻的河流去北方战场。
翻译
我直挺挺地躺在孤独荒凉的村子里,不是为自己的处境感到难过,而是想着为国戍边。
晚上结束的时候,我躺在床上,听到了风雨的声音。我迷迷糊糊的梦见我骑着我的铁甲马穿过冰封的河流去北方战场。
示儿
宋朝:陆游
袁死无所不知空,却悲见九州。
因此,当伟大的宋军队伍重新夺回中原的那一天到来的时候,你们举行一次主场宴请仪式,别忘了告诉我这个好消息!
翻译
我知道当我死的时候,世界上的一切都将与我无关。但唯一让我心痛的是,我没能亲眼看到祖国的统一。
所以,当大宋军队收复中原失地的那一天到来的时候,你们要举行家族祭祀。别忘了告诉我这个好消息!
感谢您的阅读。
版权声明:
如有侵权,请告知。我们注重分享,版权归原作者所有。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/227613.html