父亲节是几月几号(中国的父亲节是每年的几月几日?)

6月19日是父亲节。父亲节起源于20世纪初的美国,在世界各地广为流传。全世界有52个国家和地区将每年6月的第三个星期天定为父亲节。值此父亲节之际,让我们聊一聊。

6月19日是父亲节。父亲节起源于20世纪初的美国,在世界各地广为流传。全世界有52个国家和地区将每年6月的第三个星期天定为父亲节。值此父亲节之际,让我们聊一聊。我爸爸什么时候被叫过“爸爸”?

阿里巴巴不可能是青年

“爸爸”这个称呼是什么时候产生的?这个问题早在清末民国时期就引起了学者们的关注。马来亚大学博士、信阳农林外国语大学教授万磊多年前就深入研究过这个问题。他告诉记者,“爸爸”这个称谓是中外文化交流的产物,是外来词和汉语本土词相互碰撞交融的结果。

据万磊考证,“爹”字出现较晚,三国时期张仪写训诂书《广雅拾贝》时才收录;六朝时,苏州人顾写了《片玉》,对“父也”一词作了简单明了的解释

为什么「爸爸」这个词会和空一起出现?万磊说,在“爸爸”这个词出现之前,父亲的称谓是“父亲”。但到了汉末魏晋时期,“父”字出现了书面语读音和口语读音的区别,“父”字随着书面语读音继续发展,现在读作“父”。口语发音遗传了一个新造的词,就是“爸爸”。“爸爸”的发音发展到现在,发音为现在的“bà”音。

但“爹”的称谓,意为“父亲”,直到清代才开始流行,在众多的父亲称谓中也从未脱颖而出。在流传至今的古籍中很少出现。明末清初学者张子烈在《正字通:吴人呼父》一书中对“爹”字作了解释。可见当时“爸爸”只是吴的方言。

父亲节是几月几号(中国的父亲节是每年的几月几日?)万磊告诉记者,在“爸爸”这个词慢慢发展的同时,一个发音与“爸爸”相近,写法为“爸爸”的称谓从唐代进入中国。据万磊介绍,“巴巴(或巴巴)”原为阿拉伯语,是对男性长辈的尊称,放在人名后面。比如阿拉伯文学中有“阿里巴巴和四十大盗”,其中“阿里”是主人公的名字,“巴巴”是对主人公的尊称,不是名字的一部分。

几年前,一首流行歌曲《阿里巴巴》的歌词中写道:“阿里,阿里巴巴,阿里巴巴是一个快乐的年轻人。”从巴巴的本意来说,阿里不可能是一个快乐的“年轻人”,他只能是一个“老人”。

唐代是一个经济繁荣、文化昌盛的时代。它吸引了世界各地的人们来做生意和学习,对其他文化也特别宽容。万磊说,“也就是在这个时期,大量西亚商人进入中国,定居在东南沿海城市和京杭大运河沿线。他们把阿拉伯文化带进了中国,包括像Baba这样的外来词。”

“现在扬州、镇江都有粑粑的历史痕迹。扬州的回民叫爷爷,不叫爸爸,叫爸爸;在镇江,有‘大爹巷’和‘小爹巷’。可能曾经有个有影响力的老人住在这里,然后就出现了这个街名。”万磊说。

唐朝以后,“粑粑”一词逐渐在中国人的世俗生活中扎根。明代学者王文龙在《龙兴词集》中记载:吉粑粑、王妈妈、圣祖(朱元璋)有时对邻居表现出善意。到了顶上,被人叫去,命工部盖房子住,儿子当官。这句话的意思是,当朱元璋还很穷的时候,他的邻居纪的长辈和的母亲对他非常好。他登基后,把他们带到南京,让工部给他们盖房子住,还任命他们的儿子做官。

“爸爸”是什么时候成为主流称谓的?

那么,“爸爸”“爸爸”是什么时候成为父亲的称谓的呢?

万磊认为,外来词“巴巴”是对老人的一种尊称;中文的“爸爸”指的是父亲,是他这一代的长辈。从南宋到清代,阿拉伯语“Baba(或Baba)”与汉语“Baba”碰撞交融,开始了从读音到词义的变化。

学者胡也持同样的观点。他在论文中解释说,南宋时期,汉语中的双音节亲属称谓逐渐增多,口语中的亲属称谓多以重叠形式出现。元明清时期,故事书、戏曲等通俗文学作品中的称谓接近口语,也促进了叠词称谓的流行。特别是在清代的白话小说中,用“爹”这个称谓来指代父亲。

但这种变化是比较缓慢的。长期以来,“爸爸”可能是对老人的尊称,也可能是对父亲的专名。这两种意思同时存在。

民国笔记《人圣所花忆》记载了慈禧的情况:

西王母指着女儿们对德宗说:“皇帝,谁能赢得选举,请自杀。同意了就可以满足了。”......德宗对他说:“这件大事应该由太上皇来负责。”

这里的“父皇”指的是慈禧,但这里的“父”不是指父亲,可以理解为是指长辈的尊称。

而在《老残游记》中,有这样一段文字:

还听人说:富力南门街西侧的小胡同里有一户人家。父子只有两个:父亲四十多岁,女儿十七八岁。她很有才华,没有公婆。他的父亲做些小生意,住在三间草房和一个土院子里。

在这里,“爸爸”的指向很明确。意思是父亲。

即使在30年代,“爸爸”的含义也引起了一点骚动。当时小学语文课本按照北京话把“爸爸”改成了“父亲”。有些人不赞成这种改变,认为这是一个错误。“爸爸”不是“父亲”的专有名词,而是“不对称”。语言学家黎锦熙注意到了这个问题。1933年8月12日,他在《世界日报》和《国语周刊》上发表名为“爸爸”的专文,支持称父亲为“爸爸”。

到1945年,上海已有文章主张设立8月8日父亲节,因为“8月8日”与“爸爸”谐音。可想而知,在这个时期,“爸爸”这个称呼在世俗生活中的接受程度比30年代更广。

让真正的“爸爸”成为对父亲的主流称谓,是在普通话普及之后。根据胡的研究,上世纪五六十年代,“爹”、“爹”、“阿爸”的称谓只分布在134种方言中的39种。普通话普及后,人们受到了以普通话为基础的大众传媒的影响。到了上世纪80年代,“爸爸”的称谓已经遍布各个方言,现在已经成为最流行的对父亲的称谓。

古人如何称呼“爹”

既然“爸爸”是现代流行的东西,那以前人们是怎么称呼父亲的呢?暨南大学中文学院教授郭将其分为六类:

一个父类,“父”“父”;第二类是爸爸,包括“爸爸、爸爸、郎爸爸”;为三爷爷类,包括“爷爷、外公”;四个是爸爸,包括“爸爸,爸爸”,五个是大类,包括“大,大”;六类,包括“博、老博”。

郭认为,在这六个范畴中,父亲的称谓是最古老的,中国文献中最早的父亲称谓是“父”,甲骨文时代即指父亲。但如前所述,“父亲”一词后来脱离口语而独立发展,其口语发音被“爸爸”所取代。

“叶”的称谓稍晚,三国以后才有“叶”字的记载。郭认为,这个字有很多种写法,有些不符合传统的汉字结构,它很可能只是起到记录声音的作用。换句话说,这个称谓可能是外来的。但“叶”最终还是进入了木兰词和车马星的文学作品。“叶”能入诗,说明它已被社会广泛接受和广泛使用,成为对父亲的主流称谓。

据郭考证,唐代一般称“爷”为父,北宋仍占主导地位;但南宋元朝以后,“爹”出现了,“爷”被“爹”取代。“爹”字最早出现在南宋的《广雅》一书中。后来的字典是这样解释的:羌人称其父;或者北方人称呼父亲为“爸爸”;京腔指父为父。但很快,这种称谓成为主流,一直到清末都很强势。郭对清代白话小说中“爹”的使用情况进行了统计,发现《红楼梦》中有34处,《儒林外史》中有484处,《歧路灯》中有124处。“爸爸”这个称谓的坚韧可见一斑。“爸爸”这个称谓能走到今天,成为主流。一开始对“爸爸”这个称谓有过纠结。

至于“大”、“伯”等称谓,一般存在于方言中,从未进入主流汉语。

扬子晚报/牛子新闻记者臧磊

参考资料:

《汉语“爸爸”的词源考察》,万磊,《兰州文理学院学报》,2014年9月

《解读“爸爸”》,胡,雍权基:《李如龙教授从教50周年文集》,厦门大学出版社,2008年11月。

《中国父亲成长系列的多角度审视》,郭,,2006年2月。

《爸爸》考,黎锦熙,《黎锦熙语言学文选》,商务印书馆,2004年5月。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/226960.html

发表回复

登录后才能评论