古埃及文字(古埃及语言对照表)

古埃及象形文字hierpglyphe今天,我们来谈谈大英博物馆的瑰宝:罗塞塔石碑。这也是C叔英国之旅的第一篇文章。这块石碑实际上是一块不完整的花岗岩。因为是在一

古埃及文字(古埃及语言对照表)

古埃及象形文字hierpglyphe

今天,我们来谈谈大英博物馆的瑰宝:罗塞塔石碑。这也是C叔英国之旅的第一篇文章。

这块石碑实际上是一块不完整的花岗岩。因为是在一个叫罗塞塔石碑的地方发现的,所以叫罗塞塔石碑。它位于大英博物馆1楼4号展厅。一般人总是挤在石碑周围。别说和石碑合影了,哪怕只是石碑正面,也要拍很久。

古埃及文字(古埃及语言对照表)

▲ C叔摄于大英博物馆,挤不进去只能拍个侧面▲C叔是在大英博物馆拍的,挤不进去,只能侧拍。

为什么一块破石头如此受追捧?主要原因是罗塞塔石碑上的文字。

1、罗塞塔石碑是怎么被发现的?

故事从古埃及圣书开始。

像这样奇怪的文字在古埃及壁画中经常见到。

古埃及文字(古埃及语言对照表)

当然,与其说是文字,不如说是图画,而这些蛇、鸟、人的图画,就是古埃及的象形文字,也就是所谓的圣书。

如果我们能破译这些图片的含义,我们就能知道3000多年前古埃及发生了什么。

自从这些圣书被发现以来,人们一直试图破译它们。但当时的破译纯粹基于想象,所以没有进展,转折点发生在18世纪末。

当时拿破仑想通过远征埃及来控制印度,让印度成为法国的殖民地。拿破仑意识到,要想统治一个不同文明的古国,就需要了解和掌握当地的文化和资源。于是拿破仑派出了一支由167人组成的庞大的科学艺术代表团,代表团在埃及发现了许多历史遗迹。

古埃及文字(古埃及语言对照表)

拿破仑远征埃及后,也带回了很多珍贵的埃及文物,让欧洲一下子掀起了埃及热,大家都去埃及淘宝。1999年8月,法国在尼罗河河口修建了防御工事。一个工程单位发现了一块刻有奇怪文字的石碑。当时法国士兵习惯于挖掘文物,但他们的长官布沙尔看到后吃了一惊。

古埃及文字(古埃及语言对照表)

因为布沙尔懂一些古希腊语,他看到石碑上刻着三种文字,其中两种他看不懂,另一种是古希腊语。布沙尔猜想石碑非同寻常,于是向上级报告。

后来,连拿破仑都被这一发现惊动了。他下令将石碑运到开罗,制作了复制品,并将拓片送给欧洲一些著名的历史学家研究。通过解读古希腊语,学者们很快了解到石碑的内容,是为了纪念年轻的托勒密五世作为法老登基一周年,供奉祭品和赞美。

这些内容没什么好说的,重要的是最后一句话。为了告诉世人,祭祀决定用圣迹、世俗文字和古希腊文字书写。也就是说,铭文的内容在三种语言中是相同的,而且当时的学者对古希腊语非常熟悉,这也意味着这块罗塞塔石碑将是破译古埃及文字秘密的“钥匙”。

尽管拥有钥匙,但在圣书是表意文字还是表音文字上存在分歧,破译工作陷入僵局。

2、古埃及圣书体是如何被破解的?

这里我要介绍一个重要人物,一个法国人,让·弗朗索瓦·商博良。

古埃及文字(古埃及语言对照表)

商博良出生于法国书商家庭,哥哥雅克从事古代史研究,热衷于上流社会。商博良对社交不感兴趣,但在哥哥的影响下,他从小就对古代史和人类起源非常感兴趣。

于是他哥哥资助他上了当时法国最贵的迪塞尔教会学校。为了研究古人类,商博良很快掌握了拉丁语和希腊语。由于他成绩突出,学校允许他学习三种闪族语言:阿拉伯语、叙利亚语和迦勒底语。

一次重要的会议改变了商博良的一生。

前面说过,拿破仑组织了一支167人的远征队去埃及,傅立叶就是其中之一,对,就是那个著名的数学家傅立叶。

古埃及文字(古埃及语言对照表)

回到法国后,傅立叶负责撰写《埃及叙事》,并出任伊泽勒省省长。有一次他听说一个当地的学生对埃及很痴迷,就邀请他去他家参观古埃及文物的收藏。这个学生是商博良。

当时商博良只有11岁,对于总督大人的面试,他非常紧张。只有参观埃及文物时,他才放松下来。正是在他的访问中,他发现没有人能理解古埃及的象形文字,于是他许下了一个伟大的愿望,希望有一天能理解它们。

于是他开始研究东方语言和古代史,比如希伯来语、巴比伦语、波斯语、梵语、阿拉伯语和科普特语。

在商博良学习的同时,古埃及象形文字的破译也在进行中。其中一个实质性的发现来自托马斯·杨,没错,是托马斯·杨,物理课本上著名的双缝干涉实验。那时候这些科学家好像都是全才。

古埃及文字(古埃及语言对照表)

杨研究罗塞塔石碑有两个重要发现:

一是破解了古埃及的数字体系,比如什么图代表1,什么代表10,什么代表100。

古埃及文字(古埃及语言对照表)

第二,人们发现古埃及国王的名字会被画在外面的一个圆圈里。

古埃及文字(古埃及语言对照表)

杨推测古埃及文字是表音文字,即每个符号都是一种读音。进一步,他发现不同的符号可能有相同的发音,也就是同音字。但是还有很多符号我不知道怎么念,托马斯·杨也走不动了。

终于,轮到商博良出场了。和其他人相比,他会多种语言的优势就体现出来了。在研究了罗塞塔石碑之后,他第一个提出古埃及象形文字既不是纯粹的字母系统也不是表音文字,而是既有表音又有表意。

根据自己的研究,他将这些符号进行了分类,编制了一个对照表。但那只是他的看法,样本不够。

1821年,他在一张卡萨尔特纸莎草纸上发现了世俗形式的克利奥帕特拉(埃及艳后)的名字。他根据自己的对照表,把世俗形式翻译成象形文字,但无法考证。同年,他在埃及阿斯旺的菲莱神庙发现了一块方尖碑拓片,上面有古希腊文和象形文字。

古埃及文字(古埃及语言对照表)

以上,商博良发现的不仅是托勒密,还有克娄巴特拉的象形文字,与他的翻译完全一致。沿着这条线索,国王的名字,如亚历山大,伯尼斯,提比略,住所,图拉真和拉美西斯被翻译。

终于在1822年9月29日,商博良在巴黎科学院召开的一次重要会议上宣布成功解读了古埃及象形文字。这一天也是一门新学科——埃及学的诞生日。

至此,距离商博良许下誓言已经过去了20年。这种语言最终被使用已经有1432年了。

而这一切都来自这块破碎的罗塞塔石碑。

3、罗塞塔石碑又是怎么到英国的?

是否被发现或破译是法国人的事,但为什么罗塞塔石碑在英国?

这还得从拿破仑说起,他原本想得很好。欧洲大陆没有对手,海外只有英国一个人,海军没有他过不去。如何打败英格兰?要从英国海外殖民地出发,远征埃及,然后控制印度,切断补给。而且,这也是亚历山大大帝的轨迹。

这个计划非常好。结果法军到达埃及,但在尼罗河上的阿布基尔湾战役中,法国海军被英国海军全军覆没,史称尼罗河河口战役。结果法军无法从大陆获得补给,部队无补给盲目。

古埃及文字(古埃及语言对照表)

不过据说法军还带了167名专家。有了这些专家,法军在埃及建立了工厂、酿酒厂、器械厂、医院等设施。就在这个时候,他们发现了罗塞塔石碑。

但是经过两年的抵抗,埃及还是被攻破了。1801年9月,英国军队和法国军队签署了亚历山大条约。法国人民一看压力很大。条约规定,法国军队要交出在埃及发现的所有文物和研究资料。

法国人很愤怒,杀人,杀人。这是件大事,所以法国人威胁要烧掉研究材料。最后经过协商,文物留下了,研究资料被法国人拿走了。

结果法国人想继续染指,偷偷把罗塞塔石碑作为情报运了出去。最后他们不知道是谁泄露了消息,被英国人发现了。最后,罗塞塔石碑到达了大英博物馆。

然而,罗塞塔石碑的秘密被法国人商博良破解了。后来埃及政府为了感谢商博良,特意把法老拉美西斯二世的方尖碑送给了法国。方尖碑高23米,重230吨。法国人花了两年时间把东西运回法国,方尖碑现在矗立在协和广场。

这是罗塞塔石碑的故事。出于好奇,我试着用神圣的笔迹写下我的名字:

ChrisQu,感觉挺帅的。你也想试试吗?请在评论区给我留言。

古埃及文字(古埃及语言对照表)

参考数据

埃及学:一门新的现代学科的诞生

古埃及文字及其影响

古埃及文字是如何被破译的?》

纪录片:语言和文字的起源

-结束-

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/217206.html

发表回复

登录后才能评论