回乡偶书的诗意(回乡偶书的诗意简短)

何,唐代文学家,《我的故乡书》的作者。他的诗如下:如果你很少离开家,你会回到老板身边,但你的地方口音不会改变。孩子不认识,就笑着问客人是哪里人。[前言]《还乡二

何,唐代文学家,《我的故乡书》的作者。他的诗如下:

如果你很少离开家,你会回到老板身边,但你的地方口音不会改变。

孩子不认识,就笑着问客人是哪里人。

[前言]

《还乡二首》是唐代诗人何的一首组诗。这两首诗虽是作者晚年所作,却充满了生活情趣。第一首诗表达了作者久别他乡的伤感,同时也表达了久别归家的亲切。第二首诗抓住了家乡的变化和不变的对比,揭示了作者对生活的变化,沧桑和物是人非的感受和无奈。

[评论]

⑵偶书:随便写的诗。我:意思是这首诗是偶然写出来的,每当我看到什么,感受到什么的时候就写出来。

(2)年少离家:何,37岁的中学状元,在此之前就离开了家乡。大哥:我老了。何张之回到家乡时已经八十多岁了。

(3)乡音:家乡的口音。没有变化:没有任何变化。使之“难以改变”。鬓角:前额靠近耳朵的头发。做一个“面毛”。衰落:辞海中有两种读音和含义:一是(帅)衰落;衰退。比如年老体弱。二:(崔)1按一定标准递减。2“通”。古代的丧服是用粗麻布做的,穿在胸前。从诗歌语境来看,“衰”应该是减了,就是口音没变,但是鬓角褪了,减了。更何况古人讲究同韵,第一句末“衰”要和“惠”押韵。所以句中的“衰”字读作“崔”。困境,腐朽。脱发:老年人头发稀疏。

⑶见面:见我;向:带指称的副词。不认识对方:也就是不认识我。

5]笑着问:一个是“问”,一个是“问”。

[翻译]

我年轻的时候离开了家乡,直到很晚才回来。虽然口音没变,但是鬓角的头发越来越少了。当孩子们看到我时,没有一个认识我。他们笑着问:这位客人是哪里来的?

[欣赏]

第一首是一首感伤的诗,写的是久游异国,思念故乡。刚到这里的时候,写的是时间久了伤老的感受。第一句和第二句,诗人在家乡熟悉又陌生的环境中,一路走来,心情颇不平静:离家时正值壮年;今天,当我回到家,我不禁为我的头发感到难过。第一句,我用“为一个少年离家出走”和“回到大哥身边”这两句话来概括我离家几十年的事实,暗伤大哥。最后一句以“鬓角的衰落”为支撑,具体写出了“大哥”的状态,用没变的“乡音”衬托变了的鬓角。言下之意是“我不忘故乡,故乡还能认得我吗?”,从而为后面两句孩子互不认识的话引发提问做铺垫。

四句话从一张充满感情的自画像,变成了孩子们嬉笑提问的戏剧性场面。“笑问客从何处来”,在儿童中,这只是一个轻问,字字珠玑;在诗人身上,这成了沉重的打击,导致他的感慨无穷。他的老去,没落,主客对立的心酸,都包含在这个看似平淡的问题里。这首诗就在这里悄然落幕,但寓意却像空山谷,悲凉至极,久久不散。

就全诗而言,一两句还是平平淡淡的,但三四句却仿佛转身,别有一番境界。后两句的妙处在于背面施粉,不留痕迹:虽写悲伤,却以欢乐的场景表达;虽然是写给自己看的,但是是从孩子这边翻出来的。而且写出来的孩子提问的场景都是充满生活情趣的。读者即使没有被诗人长久伤害老人的感情所感染,也会不由自主地被这有趣的生活场景所感动。

杨恒的《夜谈床》中说,“当你想起山时,你就把它们送回山中。”张继云:“送了很久,就想起了另一家。”吕翔《还乡诗》云:“弟小,归来不知。”何张之:“小孩子不认识,就笑着问客人是哪里人。”不如换句话说,出身好的都要参与进来。

有趣的历史官方微信号:qulishi_v5

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/204741.html

发表回复

登录后才能评论