更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”更多精彩,微信微信官方账号搜索“华尔街英语”昨天粉丝留言说,她的老板对他说:从无名小卒到大人物!你真了不起!你什么意思?是
更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”更多精彩,微信微信官方账号搜索“华尔街英语”
昨天粉丝留言说,
她的老板对他说:
从无名小卒到大人物!
你真了不起!
你什么意思?
是吗?
“从没有人到有些人,你真了不起”
什么时候!跑了!不要!是啊!
心灵鸡汤,
翻译成这样。
老板不会同意的!
今天我们来复习一下。
没有人,有人,有东西,
日常口语中的意义
(书不会告诉你是什么意思)
第一
某人=优秀的人
在日常语言中
只要意义和成功,卓越,
相关人士,
可以称之为东西。
来,看例子:
你一定是你团队中的重要人物。
你一定是团队中的灵魂人物。
不要放弃,
总有一天你会成为大人物。
不要放弃,总有一天你会成为一个杰出的人。
中国父母希望他们的孩子能出人头地。
中国的父母希望他们的孩子成功。
第二
没人=普通人
在日常语言中,
普通人
可以被称为无名小卒
(与某物相对)
来,举个例子:
有些人想成为大人物,有些人只想默默无闻。
在这个世界上,一种人想成为大人物,另一种人只想做一个普通人。
我在我们队里谁也不是。
在我们团队里,我只是一个无名小卒。
中国人总是喜欢聊天。
“我什么都不是(了不起)”,
我谁也不是
可能是比较合适的翻译。
不要说
我什么都不是(我什么都不是),
过分贬低自己不好。
第三名
你真了不起
真了不起
可以用表达来表达
太棒了,太棒了,太强了。
示例:
21岁就经营自己的公司真了不起。
我21岁就成立了自己的公司,真的很厉害!
你应该看看新电影,
真了不起!
你应该看看那部新电影。太棒了!
这是另一个你在书本上学不到的意思,但是外国人在日常生活中经常会用到某物、某人、某物。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/188473.html