在之前的推送中,边肖写过一篇和“鱼”有关的文章,里面说了这样一句俚语:像一条离开水的鱼字面意思是像鱼离开水,意思是在不熟悉的环境中感到尴尬、不舒服,或者觉得自己
在之前的推送中,边肖写过一篇和“鱼”有关的文章,里面说了这样一句俚语:
像一条离开水的鱼
字面意思是像鱼离开水,意思是在不熟悉的环境中感到尴尬、不舒服,或者觉得自己不属于这里。
因此,有读者问边肖,“如鱼得水”是不是如鱼得水?
首先,我想强调的是,英语中没有如鱼得水这种说法!
另外,英语中有一个成语非常接近“如鱼得水”的意思,叫做:
像鸭子入水般地开始做某事
我们来看看柯林斯英语词典的解释▼
如果你对某事如鱼得水,你会发现你天生擅长,或者你会发现做起来很容易。
如果你做一件事如鱼得水,你会发现你天生擅长,或者说这件事很好做。
示例:
他对此如鱼得水,很快成为年度汽车销售员。
他在这里如鱼得水,很快就成为了年度最佳汽车销售员。
既然提到了“鸭子”,那我们就来看看英语中其他关于“鸭子”的有趣俚语吧。
易被击中的目标
静坐等待死亡
示例:
如果你不与他们对抗,你就会成为坐以待毙的目标。
如果你不反抗他们,你只会坐以待毙。
易事
小事;小菜一碟
示例:
在我看来,她所要求的对你来说只是小菜一碟。
在我看来,她的要求只是小菜一碟。
补充:
我们只知道“鸭子”指的是鸭子,但很少有人知道,当它作为动词使用时,也有“躲闪,突然低头,避开(一个问题)”的意思。里根总统遇刺后对妻子南希说的第一句话是:
亲爱的,我忘记闪开了。
亲爱的,我忘了藏起来。
示例:
克莱尔在逃避她的责任。
克莱尔在逃避责任。
罗杰爬到桌下时忘了低头,所以撞到了头。
罗杰爬到桌子底下时忘了低头,头撞到了桌子。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/175612.html