最近,电视剧《三十而无》开始流行。该剧讲述了三个不同阶层的30岁女性的故事。今天,我们来谈谈如何把“只有三十”翻译成英语。不仅仅是三十,也不仅仅是三十。如何把“
最近,电视剧《三十而无》开始流行。
该剧讲述了三个不同阶层的30岁女性的故事。
今天,我们来谈谈如何把“只有三十”翻译成英语。
不仅仅是三十,也不仅仅是三十。
如何把“只有三十”翻译成英文?
“三十只”在中文里是理解的,
是“才三十”“才三十”。
所以很多人会逐字翻译成:
只有三十还是只有三十
但是,该剧海报上的英文名是:
只有三十个
无非说:只是,只是;
只有厚的意思是:
刚刚三十,刚刚三十。
[示例]
你& # 39;你已经不再年轻了。你最好结婚。
你已经到了结婚的年龄了。
乙:只有三十个。
才三十。
第二,“三十多”不是三十多。
用英语形容一个人“三十几岁”,
很多人说三十多。
其实这是不准确的。
三十多条强调:
不仅仅是30,可能是50,60,70…
“三十多岁”的正确表述可以说:
三十多岁
某事可能意味着含糊的“几个”,
Thiysomething的意思是“三十几”。
此外,它表明一个人的年龄不准确,
也可以用十的复数表示。
[示例]
他三十多岁时结婚了。
他三十多岁时结婚了。
第三,用年龄来表示“年龄”
& lt1 & gt
年龄+具体数字
[示例]
他18岁离开学校。
他18岁中学毕业。
& lt2 & gt
年龄在+年龄组之间
[示例]
在发达国家,婴儿猝死是一周至一岁婴儿死亡的主要原因
在发达国家,婴儿猝死是一周至一岁婴儿死亡的主要原因。
& lt3 & gt
老龄用作形容词,表示“年老的”
[示例]
他们有两个孩子,一个6岁,一个9岁。
他们有两个孩子,一个六岁,另一个九岁。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/130260.html