宋朝:赵师秀梅黄时,家家都被雨水淹没,池塘边绿草如茵,蛙声阵阵。时间已经过了午夜,邀请的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,把一盏点油灯的灯芯震得疙瘩疙瘩的。翻
宋朝:赵师秀
梅黄时,家家都被雨水淹没,池塘边绿草如茵,蛙声阵阵。
时间已经过了午夜,邀请的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,把一盏点油灯的灯芯震得疙瘩疙瘩的。
翻译
梅黄石,家家都被雨水笼罩,一个长满草的池塘边上有青蛙。
已经过了午夜,邀请的客人还没来。我无聊地轻轻敲着棋子,抖落油灯灯芯上的一个结。
梅子季节的夜晚,下着毛毛雨,乡下池塘里传出青蛙呱呱的叫声。诗人请了一个朋友来做客,但是他直到半夜才来。他只好一个人守着油灯,无聊地敲着棋子。词与词之间很接近,却又不露声色地表现了作者的孤独感。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/124882.html