古文翻译网(汉语转文言文翻译器)

在线翻译网站的差异与推荐;谷歌翻译https://translate.google.cn在内地也可以用。DeepLhttps://www.deepl.com/t

在线翻译网站的差异与推荐;

谷歌翻译

https://translate.google.cn

在内地也可以用。

古文翻译网(汉语转文言文翻译器)插图

DeepL

https://www.deepl.com/translator

然而,翻译结果比谷歌翻译更像人类,更不机械,代价是增加了模糊性。

我将使用MarkDown格式文章的翻译。Google和百度会把格式改的很烂,但我还没发现。

古文翻译网(汉语转文言文翻译器)插图(1)

百度翻译

https://fanyi.baidu.com

虽然百度有英文以外的翻译,但据我所知,百度在国外其他国家并没有相关的翻译界面。

百度翻译有文言文翻译功能,可以把中国古代常用的文言文翻译成现代汉语。

古文翻译网(汉语转文言文翻译器)插图(2)

微软必应翻译

https://cn.bing.com/translator/

它最适合翻译计算机给出的信息,如系统错误信息。

可以翻译成粤语。

搜狗翻译

https://fanyi.sogou.com/

可以翻译成粤语。

外语网站看不懂的时候,发给他们。在大多数情况下,它们可以被翻译成你指定的文本。有些网页浏览器,比如360浏览器,有自动翻译的功能,可以自动翻译成中文让你在浏览国外网站时看到。

他们大多也有手机app,可以拍照,可以翻译,下载词库后可以离线翻译。

给乞丐的免费物品。想看更好的文章,请稍微努力点赞!

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/107777.html

发表回复

登录后才能评论