3月英文缩写(8月2日英文)

第六届丝绸之路国际博览会于8月14日在陕西省Xi市开幕。本届博览会以“互联、融合、进步、共享、共赢”为主题,吸引了来自韩国、泰国、新加坡等70多个国家和地区的海

第六届丝绸之路国际博览会于8月14日在陕西省Xi市开幕。本届博览会以“互联、融合、进步、共享、共赢”为主题,吸引了来自韩国、泰国、新加坡等70多个国家和地区的海外嘉宾和客商。

第六届丝绸之路国际博览会于周日在中国西北陕西省省会西安开幕。本届博览会以加强互联互通和融合,实现共同进步、共享利益、共赢为主题,吸引了来自韩国、泰国、新加坡等70多个国家和地区的参展者。

3月英文缩写(8月2日英文)插图8月14日拍摄的第六届丝博会主宾国乌兹别克斯坦共和国展台。(来源:新华社)

【知识点】

丝绸之路国际博览会暨中国东西部合作投资贸易洽谈会(简称丝博会)前身是创办于1997年的中国东西部合作投资贸易洽谈会(简称西博会)。2016年3月,经党中央、国务院批准,正式更名为丝博会。每年五月中旬在陕西省Xi市举行。

丝博会举办以来,在“一带一路”沿线国家和地区以及中外企业的积极参与下,深度融入建设“一带一路”的整体格局,着力打造内陆改革开放高地,积极服务新时代,推动西部大开发形成新格局,取得了丰硕成果。泰国、吉尔吉斯斯坦、格鲁吉亚等11个国家先后担任主宾国,来自世界190多个国家和地区的200多位前海外政要、9000多位海外客商参展,展出特色产品3万多种,观众达60多万人次。

第六届丝博会以“互联、融合、进步、共享、共赢”为主题,在Xi安国际会展中心设置了国际馆、中国馆、陕西馆、乡村振兴馆、智能制造馆、绿色产业馆等6个展馆,总展览面积7.2万平方米,展示“一带一路”沿线国家和地区的整体形象、资源优势、特色产业和重点项目 并进行投资洽谈,大宗贸易和海外70多个国家和地区的嘉宾和客商,以及国内20多个省份的客商,通过线上线下相结合的方式参会。 本届丝博会还创新设立了《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)特别展区,并将举办2022中国(陕西)-RCEP区域经贸合作圆桌会议,进一步拓宽RCEP成员国之间的合作空。

[重要讲话]

中国将继续建设市场化、法治化、国际化的营商环境,高水平落实《区域全面经济伙伴关系协定》,推进“一带一路”高质量建设,为全球工商界提供更多市场机遇、投资机遇和成长机遇。

我愿重申,中国高水平开放的决心不会改变,中国的大门将向世界越开越大。中国将继续营造一个以市场原则为基础、以法律为约束、符合国际标准的有利商业环境。我们将高标准实施区域全面经济伙伴关系协定(RCE协定)和高质量的一带一路合作,为全球工商界提供更多市场、投资和增长机会。

——5月18日,习近平在中国国际贸易促进委员会成立70周年大会暨全球贸易投资促进峰会上发表演讲。

[相关词语]

建设高质量的“一带一路”。

高质量的一带一路合作

区域全面经济伙伴关系协定

区域全面经济伙伴关系(RCEP)

全球商业社区

全球商业社区

来源:中国日报

水族之家

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/106738.html

发表回复

登录后才能评论