观书有感其二拼音版(观书有感其二古诗原文)

观书有感·其二[宋]朱昨晚,河里满是泉水,蒙冲的巨轮多如牛毛。以前要花很大力气,推不动,今天可以在水中间移动。昨晚,河里满是泉水,蒙冲的巨轮多如牛毛。昨夜江边春

观书有感·其二

[宋]朱

昨晚,河里满是泉水,蒙冲的巨轮多如牛毛。

以前要花很大力气,推不动,今天可以在水中间移动。

观书有感其二拼音版(观书有感其二古诗原文)插图

昨晚,河里满是泉水,蒙冲的巨轮多如牛毛。

昨夜江边春水涌动,大船轻如鸿毛。

蒙冲:古代攻击性战舰的名称,这里指的是大船。羽毛很轻:像羽毛一样轻。

以前要花很大力气,推不动,今天可以在水中间移动。

以前花很大的力量也无法推动,今天却可以在河中央自由漂流。

总是:原来,春水未涨。推进力:指浅水航行的难度,需要人推和拉。中游:河流的中心。

借助于意象,这首诗很形象。以划船为例,让读者体会到与学习相关的道理。

“昨夜江面春水满,蒙冲巨轮多如牛毛”,其中“蒙冲”还写了“冒烟”。因为“昨夜”大雨滂沱,“河边春水”,千万条溪流汇入大江,所以一直搁浅的“蒙冲巨轮”像羽毛一样飘了起来。

“一直都是白费力气,但今天游起来很轻松。”都说过去船浅,人推船费力,但也是白费力气。此时春水暴涨,巨轮却在水流中自由漂浮。该诗突出了“泉水”的重要性,其客观意义在于强调艺术灵感的迸发,足以使艺术创作流畅自如;也可以理解为,如果你要努力创作艺术,熟能生巧,可以自如驾驭。这

这首诗很可能是作者在思考了某个问题,通过学习突然有所感悟之后写的。

参考资料:

1.黄昆翻译笔记。朱诗歌翻译选。成都:巴蜀书店,1990: 81-82

2.苗岳等编《宋诗鉴赏词典》。上海:上海辞书出版社,1987: 1117-1119

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

作者:美站资讯,如若转载,请注明出处:https://www.meizw.com/n/104742.html

发表回复

登录后才能评论